sa — 1 satu: ~ sahuta – satu kampung; sahalak – satu orang; 2 sama; satumpuan – satu perkumpulan/paguyupan; satorbang – sepantar, sebaya
sab — banyak, seluruh: sab do sisonin ijon – banyak seperti itu disini; masa do ai isab dunia on – itu terjadi di seluruh dunia; sabab — sebab, oleh karena, karena sabad — dekat, rapat sabah — sawah; marsabah – bersawah; isabahkon – lahan darat yang dijadikan menjadi sawah sabal — kulit manis cina (Cinnamomum cassia), ektrak/rebusan kulitnya dipakai sebagai obat sabang — alat utk bertenun sabas — sabas, puas, enak: sabas tumang – puas, enak sekali sabei — selimut?; manabeihon – menyelimutkan?; isabeihon – diselimutkan? sabi — sabit; sabi-sabi, sasabi – (alat) sabit; manabi – menyabit; isabi – disabit; panabian – tempat dari mana padi disabit; sabion – ?; panorang sabion – waktu panen sabing — selimut; sabing-sabing – 1 kain suri-suri utk dipakai perjalanan; kain penutup badan setelah bangun (biasanya karena dingin); manabingi – menyelimutkan; isabingkon – diselimutkan; hiou sabing – kain untuk dipakai selimut; 2 kain penutup badan setelah bangun (biasanya karena dingin) sabou — 1 terhibur; 2 hilang? sabun (1) — kabut, embun; turun sabun – turun kabut: ~ gabe lang taridah dalan -turun kabut shg tdk terlihat jalan; marsabun – berkabut: ari na marsabun – hari yg berkabut; marsabunsabun – keadaan berkabut sabun (2)— sabun; marsabun – bersabun, memakai sabun; marsabunsabun – berlepotan (busa) sabun; isabun – disabun; isabuni – disabuni; iparsabun – dijadikan sabun; parsabun – hal memakai sabun sabun (3) — kabur (ttg penglihatan) na golap marimpot-impot, sada ari na marhombun pakon na marsabun. Songon simarikhuning sogod merap ma iatas dolog in sad sabung — sabung, laga; marsabung – bersabung, berlaga; isabung – disabung; sabungan – jantan: dayok ~ – ayam jantan, ayam laga/aduan; lih jagur sabur — tabur, serak; saburhon – taburkan; manabur – menabur, menyerak; marsabur – bersabur; isabur – ditabur; marsabursabur – berserakan, terbuang-buang: ~ in ipaturut hanima –kalian biarkan beras itu terbuang-buang; panabur – penabur; sabursaburan – ilmu mistis yg menyebabkan iritasi atau gatal-gatal pd kulit org lain; hona ~ – terkena penyakit akibat perbuatan orang jahat sabut — sabut; sabut kalapa – sabut kelapa: humbani sabut kalapa do on – ini terbuat dari sabut kelapa sada — satu: ~ umpama – satu perumpamaan; ~ ari – satu hari, (sadari); parhata ~ org yg selalu ingin menang dlm perdebatan; keras kepala; sadasada – satu-satu, satu demi satu: lumpat ~ – keluar meninggalkan tempat satu persatu; paruhur ~ – lugu, polos; sasada – seorang diri; sasadasi – seorang dirinya; marsada – bersatu; ~ pangahap – tdk keruan; ~ uhur – sepakat; hasadaon – kesatuan; ipasada – disatukan; marsadasada – satu persatu; marsipasadaan – saling menyatukan: ~ uhur – saling menyatukan hati; parsadaan – persatuan, kesatuan: jabu ~ rumah warisan milik bersama; pasadahon – menyatukan; ; sadasi – dia sendiri saja: ~ do roh – hanya dia (sendiri) yg datang; sipasada – cak satukan(lah); sipasadaon – ses yg (akan) disatukan/digabung; sisada – ses yg disatukan: ~ ahap – seperasaan; ~ sahap – satu org yg menyampaikan pembicaraan atas nama semua sadari — satu hari: horja sadari – pesta adat dimana semua yg menyangkut adat diselesaikan; ~ saborngin – sehari semalam; parsadariaan – sehari penuh, hanya utk sehari: horja ~ – pekerjaan/pesta sehari penuh; korting ~ penjualan dg portongan harga hanya (untuk) sehari sadea — var cak sidea sadia — var sadiha sadiatei — untunglah, syukurlah (Bandar) sadih — lelah, capek, menderita; mansadih – merasa sedih sekali, merasa sakit sekali; (pb) mansadih songon na mantadahkon duri-duri – ? sadiha — berapa, seberapa: ~ bahat – berapa banyak; ~ dokah nari – berapa lama lagi; lang ~ – tidak seberapa; marsadiha – ?; parsadihaan – cak berapaan: ~ duitmu ai nongkan – uang berapaan tadi uangmu sadihari — kapan: ~ sidea das – kapan mereka sampai/tiba sadsad — robek; masadsad – robekannya lebar sadu — sado; marsadu – naik sado, dengan sado; parsadu – tukang sado saduhun — semenjak kapanpun: “Seng dong siaraponkon bani ujung ni goluh on. Boi do namin ibere dunia on, ….tapi ganupan ai…. aha pe lang tading. Aha pe lang. Saduhun seng dong” (JWS).- sejak kapanpun tdk ada yg diharap. sae — 1 selesai, usai: ai pe ~ acara ai – baru saja selesai acara itu; 2 cukup: ~ ma ai – cukuplah itu saesae — sej tumbuhan yg wangi/harum, (Ind) gandapura (Gaultheria leucocarpa) sagad — tampan, pas, tepat, cocok: ~ pe ningon bapani, sagadan ma anakni ai, tene- walau bapanya tampan anaknya lebih tampan, ya; ~ ma tupang (ni hayu) na humpit jon ai pamulutan – tepatlah cabang kayu sebelah sini itu tempat menggetah sagah — andal, harap, sandar; mangunsagah /ma.ngus.sa.gah/ – mengharap, bersandar; mangunsagahkon – mengandalkan, berdasarkan: ~ hata-Mu Tuhan – berdasarkan firman-Mu Tuhan; pangusagahkonon – andalan: pangunsagahkononta – andalah kita; sipangunsagahkonon – (hal) yg diandalkan; hapangunsagahkonon – keteranandalan, hal dapat diandalkan?; sagak — tunas: domma roh sagakni – sdh tumbuh tunasnya; omei ~ – padi yg tumbuh dr bongkol padi yg tlh dipanen; marsagak – bertunas; sagakan — dudukan pelita, dudukan lilin, kaki dian sagal — keras kepala sagala — semua, segala, siapa, segenap, sekalian, seluruh, seluruhnya: “Sagala na marpinggol itangihon ma…” – “Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan ...”; “manasap sagala dousamu” – “mengampuni segala kesalahanmu” sagalian — sekalian, semuanya? sagang — terbengkalai; belum selesai: horja ~ – pekerjaan yg ditinggalkan belum selesai, pekerjaan yg terlantar sagar — taruh, (uang) taruhan: sadiha sagarmu – berapa (uang) taruhanmu; ; sagarsagar – taruhan; marsagar – bertaruh: pag au marsagar, na humpit siambilou monang – sy berani bertaruh yg sebelah kiri menang; sagei — hampar, sebar; sageihon – sebarkan; mansageihon – menyerak, menyebarkan: baliang ~ tompoh – anjing menyerak sampah sagi (1) — sagisagi – fitnah, tuding?; managinagi – memfitnah, menyebarkan perkataan bohong atau tanpa berdasarkan kebenaran dg maksud menjelekkan orang; isagisagi – difitnah; sagisagian? – fitnah? sagi (2) — segi: sagi opat – segi empat; parsagi – persegi; lih. suhi sagom — marsagomsagom – berlepotan lumpur (Bandar) sagu — sagu; marsagu – membuat sagu (di Simalungun dari enau); parsaguan – dangau/tempat membuat sagu; saguonkon – bahan sagu: bahen ~ – utk dibuat sagu sagur (1) — sampan besar di sungai yg ditengahnya beratap sagur — sepanjang, selama: ~ sadari – sepanjang hari; ~ saborngin – sepanjang malam; lih layur saguru — lih guru sagut — bertemu, berpadu (konotasi buruk): naima anggo ~ na nengel pakon na mapitung – demikianlah kalau yg tuli bertemu dengan yg buta sah — sah: domma ~ anggo domma itandatangani anjaha marmeterai – sudah sah kalau sudah ditanda-tangani dan bermeterai; mansahkon – mengesahkan; isahkon – disahkan; pansahkonon – hal pengesahan; hasahon – kesahan? sahal — hambar, adem (tt rasa); masahal – hambar: sahal/masahal do daini salak on, manis ningong lang, migar pe ningon lang – (rasa) salak ini hambar, manis pun tidak, asam pun tidak sahala — wibawa, hikmat: ~ ni ompung – kesaktian leluhur; marsahala – berwibawa sahali — lih hali sahan — cawan; dulu terbuat dari tanduk utki pemujaan sahang (2) — terlalu, amat sangat, parah: domma ~ naborit ni ai – penyakitnya itu sangat parah; ~ do marosuh ia bani naboru ai – ia terlalu sangat cinta pada gadis itu sahang (2) — merinding, mengerikan, menakutkan: ~ do pangahap i tanoman on – mengerikan rasanya di makam ini sahap — 1 bahasa: ~ Simalungun – bahasa Simalungun; ~ta bahen, ase iarusini – sampaikan dlm bahasa kita, agar dimengerti oleh dia; 2 kata, kata-kata, bicara; (pb) ihunduli sahap – perkataan/janji ditepati: “Ai lang buei …na so ihunduli sahapni? Domma tenger uhur ni na mambogei, hape seng isuhuni” (JWS) – bukankah banyak yg tdk menepati perkataannya. Sudah didengarkan dengan baik, tapi tidak ditepati; marsahap – berbicara; marsahapi – berbincang, bergumam; parsahap – pembicara; parsahapan – pembicaraan; parsahapkon – sapa, tegur; iparsahapkon – disapa, ditegur; parsahapsahap – berbakat berbicara; sahapi – perbincangkan; isahapi – bicarakan, dibicarakan: ~ hanami pe holi ai – nanti itu kami bicarakan; isahapkon – dibicarakan: domma ~ ai paima hujon – itu sudah dibicarakan sebelum ke sini; sahapsahap – omongan-omongan, cak suara burung: ~ idarat an legan do parlaouni – omongan-omongan diluar sana ada kelakuannya yg tdk benar; ~ simarinjaja, bual(bual) simarinjaja – omongan kelakar/ocehan/celotehan: Age pe sanggah ….marbual simarinjaja, tong do ia porman – walaupun berbicara sambil berkelakar, ia tetap sopan; hasahapon – tt bahasa, tt casra berbicara; pamantinmantin sahap – menjilat supaya mendapat pujian sahei (1) — selesai, bebas: ~ utang – selesai utang: ~ ma ganup utangku – selesai semua utangku; ~ sanggul – bebas cacar; (pb) sahei ma lobei loging boras sabursaburan, sahei ma lobei doding horas hita haganupan – sekian dulu nyanyian kami selamatlah kita sekalian; pasaheihon – menyelesaikan; lih. bali sahei (2) — lahir sahira — lih hira sahit — sakit: ~ mardondon – sakit yg silih berganti; ~ ni panaronon – kesengsaraan: “Domma tangkas huidah sahit ni panaronon ni bangsangku …..” – “Aku telah memperhatikan dengan sungguh kesengsaraan umat-Ku …”; marsahit – menderita sakit, terbaring sakit; marsahitsahit – – sakit-sakitan, menderita sakit berkepanjangan; panahit – penyakit; parsahitan penderitaan: “Parsahitan, halojaon, do rupeimu hajolmaon” – penderitaan, kesusahan adalah bagianmu manusia; tanoh ~ – dunia penderitaan saholat — warna merah tua: baju ~ – baju merah tua; parbaju ~ org yg memakai baju merah tua; parsaholat – ? sahor air kencing, urine: marbau ~ berbau kencing. sahsah – kelupas; masahsah – terkelupas, mengelupas sahua — balang sahua – belalang sembah (Mantis religiosa); tortor balang sahua – nama tarian Simalungun dengan gerakan silat yang diambil dari gerakan belalang sembah sahulahula — ucapan sewaktu mengoleskan lumut di kening sewaktu melintasi hutan atau tempat keramat dengan maksud terhindar dari gangguan setan/jin, menyimbolkan yg lewat sama baunya tidak siapa-siapa sahuta — lih huta sai (1) — semoga, mudah-mudahan, kiranya: ~ daoh ma naborit humbanta ganup – kiranya jauhlah segala penyakit dari kita; sonai ma tongon saud mudah-mudahan begitulah nanti jadinya; saud ma hendaklah demikian nantinya kenyataanya; sai (2) — berulang, berulang-ulang, tetap, selalu : ~ roh do ia huhuta on age pe domma ipargijig halak – dia selalu datang walaupun sudah dilempari orang; “anggo sai hupardiatei ganup layak-Mu…” – kalau selalu ku perhartikan kebaikan-Mu” sai (3) — sesudah itu, setelah itu, kemudian: au maridi …~ (laho ma) hu juma – saya mandi setelah itu (pergi) ke ladang saidang setumpuk; saidangan – setumpukan saik – tiruan bunyi cambuk yg dikibaskan; saikat — lih ikat sainahon — saudara, seibu sebapa, seperti seibu sebapa saing – saing, lawan, berlawanan; marsaing – berlawanan, bersaing; marsaingsaingan – bersaing-saingan; parsaingan -perlawanan, persaingan sais — kusir, sait — taring; ~ ni begu – taring harimau; ~ ni hata – kata-kata pedas; saitsait – ?; ~ dilah – sej kayu besar saja (1) — parah, tdk terkatakan lagi (tt perasaan): ~ mando huahapkon in – tdk tau lagi rasanya?; ~ pangahap – tdk terkatakan lagi rasanya; marsaja – tdk peduli lagi apa pun kata org, mandosdos ma uhurni; isajasajahon – bermasa bodoh apa kata orang asal tercapai yg diinginkan; saja (2) — banyak; ~ do poyon sonon i huta nami – banyak rumut sejenis ini di kampung kami saja (3) — sama, serupa: ~ do parlahou ni garama anak boru ija pe sondahan on – sama saja perilaku pemuda pemudi dimana saja saat ini saji — ? sajuh — sama buruknya: ~ i rumah, ~ do abangni pakon anggini – di rumah, sama buruknya (perilaku) abang dan adeknya; (pb) sajuh ma dai ni bagod niampul pakon gulei tinangko – ? sak — sak, karung, bungkus; (Bld, sack): sa~ semen – satu sak semen; marsak, marsaksak – bersak-sak; sakah — elak, kelit; mansakahkon – mengelakkan; isakahkon – dielakkan; pansakahkon – hal mengelak; lih. sangkah sakar — risik, geledah; lih. rukas saksi — saksi; Parguru Saksi Kristus (PSK) – badan pekabaran Injil di Simalungun yang pertama; marsaksi – bersaksi; manaksihon – menyaksikan: parguru ~ – katekumen, kelas sidi; isaksihon – disaksikan; hasaksian – kesaksian: ~ na manggoluh – kesaksian yg hidup; marhasaksian – mempunyai kesaksian; panaksihonon – hal/cara menyaksikan; salagsag — penyangga salah — salah; salahsalah – selalu salah; mansalahkon – menyalahkan: ~ halak do hansa ibotoh ho – cak kamu bisanya cuma menyalahkan orang lain; marsalah – bersalah: na so ingkat ~ – ?; isalahkon – disalahkan; hasalahan – kesalahan; sinsalah – ?; nisalahkon – disalahkan; na ~ – yg disalahkon: ise do na nisalahkon ijon – siapa yg disalahkan disini; (si)parsalah – org bersalah salahsah — tebing curam (biasanya tdk dpt lagi dilalui krn terlalu curam); marsalahsah – bertebing curam salaksa — satuan bilangan 10.000 salaksak – ubun-ubun; lih salimbubu salam — salam; salamsalam – cak amplop berisi uang pemberian; salamhon – menyampaikan amplop berisi uang dg menyalamkan; marsalam – bersalam; isalam – disalam; panalam(?), parsalam – perihal/cara menyalam salang (1) — telanjang; salangsalang – telanjang; manalangi – menelanjangi; isalangi – ditelanjangi; tarsalang – tertelanjang?, telanjang tidak sengaja; lih saesae salang (2) — selang; marsalang – menggunakan selang; manalang – mengalirkan air dg selang salangon — rotan yg dianyam tempat penyimpanan pinggan salangkan — sedangkan salangon — var salangan salaon — memar; marsalaon – keadaan memar salap — salap, salep (Bld, zalf); manalapi – mengolesi dg salep; isalapi – diolesai/diobati dg salep salapari — singk marsialapari – bekerja gotong royong bergantian di ladang/sawah pesertanya; lih solopari salapsap — tebing mis pd sawah yang berteras tinggi salapsap — dahi, botak?; lih. pardompakan, salibon salbing — masalbing – terkelupas salei — dendeng; daging asap; isaleihon – dijadikan daging asap salendang — selendang; marsalendang – memakai selendang; isalendangkon – diselendangkan; parsalendang – hal memakai selendang salenggam — jenis kuliner Simalungun (Batak?) dari daging dan rawan yg dicincang; manalenggam – membuat salenggam; sinalenggam – daging yg dibuat salenggam saleper — terompah, bakiak; (Bld, slipper) marsaleper – memamakai terompah; parsaleper – hal memakai terompah/bakiak salhod — terhambat, tersangkut: ~ duri ni ikan i kalahkalah ni pamanganni – duri ikan tersangkut di langit-langit mulutnya; parsalhod – hal tersangkut sali (1) — marsali – meminjam; iparsalihon – dipinjamkan; salion – pinjaman; manali – meminjam; sali(2) — sekali; salisali – sekali-sekali: ~ do roh ia hujon – hanya sekali-sekali datang kesini salian — sangat, sekali: banggal ~ – besar sekali, sangat besar salibon — dahi; ~ ni anakboru ai bolag – dahi gadis itu lebar; bd Tb salibon – alis
salig — sindir; saligan, saligsalig – sindiran; hata ~ – kata-kata sindiran; sisaligsaligan – org yg disindir-sindir; isalig – disindir; isaligsaligi – disindir-sindir saligung — alat musik tiup dari bambu yg dihembus/ditiup melalui lubang hidung. salih (ft bentuk, rupa, keadaan, rasa, pikiran, pendengaran, musik, tingkah laku, agama, dip menjadi, berubah, bertukar, menjelma: halani hurang ringgas ho patubir dayokta gabe dayok ni halak karena kau tidak rajin memberi ayam kita makan ayam kita b salih — alih; salihsalihan – jelmaan, jadi-jadian; manalih – beralih, berubah: dob hu huta ni halak ~ ma ia lang marmorga be – sesudah ke kampung orang ia beralih (menjadi) tak bermarga; isalihkon – diubahkan: ~ Jesus bah gabe anggur – Jesus merubah air jadi anggur salihat — sekaligus: ~ ma boan – bawalah sekaligus salimar — dinding atau lantai rumah dari bambu yg dicacah salimbar — penglihatan kabur karena mabuk atau pusing salimbubu — ubun-ubun; var sambubu salipotpot — kunang-kunang; var. salippotpot; (ung) songon salipotpot magou taridah-idah – seseorangg yg diperlukan bantuannya kemudian menghilang begitu saja salisali — adv (dlm percakapan, dr “sahali-sahali”) sekali-sekali, sesekali, kadang-kadang: salisali marhata Simalungun – sesekali berbicara bahasa Simalungun salisih (1) — 1 beda: sadiha salisihni – berapa selisihnya; salisih (2) — tengkar; marsalisih – bertengkar; parsalisihan – perselisihan, pertengkaran salju — salju salong — petik: manalong – memetik; manalongi – memetiki; isalong –dipetik: manalong bulung gadung – memetik daun ubi; panalongan – petikan; (pb) anak salong-salongan – anak zinah salopari — bekerja gotong royong bergantian diladang/sawah anggota kelompok yg ber”salopari”, dan masing-masing anggota kelompok biasanya membawa bekalnya. salosei — selesai, rampung, beres: dob salosei iujungi marhitei tonggo – sesudah selesai ditutup dg doa; lih. jorey, dob salpu — selesai, lalu:taun na salpu – tahun lalu; na dob salpu ai salpu ma – yg sdh berlalu, berlalulah; salpuhon – lalukan, hapuskan: sai salpuhon ham ma dousa nami Tuhan – lalukan apakah kiranya dosa kami ya Tuhan; isalpuhon – dimaafkan, diampuni; marnasalpu – berakhir – marnasalpu do ganup na itanoh in – semua akan berakhir di dunia ini; saluar (1) — celana; saluar ganjang – celana panjang; marsaluar – bercelana, memakai celana; parsaluar – hal memakai celana: parsaluarmin ambia songon na legan-legan – cara bercelanamu kawan sepertinya aneh; iparsaluar – digunakan celana: iparsaluar saluar na lang bagianni – digunakannya celana yg bukan celananya; pb salana ma saluar saluar panjang kaki, hata na dob tarluar lang boi be tarulaki – kata-kata yg telah diucapkan tdk dpt ditarik kembali; saluar (2) — lih luar salung — tempat air minum dari potongan bambu 15-20 cm, dahulu digunakan di pesta-pesta di desa; juga tempat menampung air dari “ansubah”; ung marturi-turian salung, assubah do na han passur – ah “ansubah” yg dr pancuran tapi “salung” yg cerita; ak seseorang yg membuat kebaikan atau bersusah payah, tetapi orang lain yg mendapat pujian samah — n sesama, sama-sama: samah nasiam – sesama kalian; samah sibotoh adat do hita – kita sama-sama mengetahui adat samak ?? sambat — sambung, lanjutan; manambat – menyambung; isambat – isambung;sambatni – lanjutannya: sambei — miring, condong, tidak tegak sambil (1) — sambil: sambil mangopi – sambil mengopi; sambilan – sambilan; sambilan-sambilan – sambilan, cak nyambil: ; horja sambilan-sambilan – pekerjaan sambilan; manambilkan – menyambilkan; isambilhon – ituluyhon; sambil (2) — jerat, perangkap; hona sambil – terkena perangkap; parsambil – pemilik perangkap; parsambilan – tempat memasang perangkap sambilou — var siambilou; kiri; tangan sambilou – tangan kiri; mansambilohon – 1 mengambil dg tangan kiri; isambilouhon – diambil dg tangan kiri; 2 ungkapan sopan santun meminta tolong pada seseorang untuk mengambilkan sesuatu didekatnya: siambilouhon lobei – tolong ambilkan dulu; siamun siambilou – kanan kiri; parsiambilou – (tangan) kidal; sambilu — 1 sembilu; songon sinayat ni sambilu – seperti disayat sembilu; (pb) sinirang sambilu – (?); 2 sayatan kulit bambu utk membuat keranjang, bakul, dll; dahulu digunakan utk memotong tali ari-ari bayi sambor — a buruk, jelek; sambok-sambor – jelek-jelek; masambor – jahat:mangkorjahon na masambor – berbuat jahat; pasambor- menyebutkan yg jelek-jelek tt (dr); pasamborhon – menjelek-jelekkan; ipasambor – dijelekkan; ipasambor-sambor –dijelek-jelekkan; hinasambor – n keadaan (perihal) jelek; sambor tumang – jelek sekali sambou — ? sambu — perkataan tabu tt ulah anak-anak yang “menangkap” kentutnya dan menciumkannya pada temannya sambung — baskom sambut — jual titip, konsinyasi, dibayar setelah laku terjual samei — semai, semaian; manamei – menyemai; manameihon – menyemaikan; samintolah — apalagi, lebih-lebih lagi samir — tapisan, saringan sampal — /sap.pal/ dipotong/dibabat pendek rapat ke tanah; mepet ke tanah; irambas sampal – dibabat pendek; manampal – “merumput” (di padang rumput): pinahan na manampal – ternak yg merumput; isampal – 1 dipotong pendek, 2 dimakani: lang ongga ganjang sampalan on halani tong isampal pinahan – padang rumput ini tidak sempat panjang krn selalu dimakani ternak sampalan — padang rumput sampang (1) — sempat: sampang do marsiulak? – sempatkah pulang pergi?; sampang (2) jawab, jawaban, sahut, reson; marsampang – menjawab, menyahut; isampang – dijawab, dsiahut; parsampang – cara menjawab/menahut; sampilpil (Lygodium ciscinatum)sampilpil — /sap.pil.pil/ tumbuhan termasuk paku-pakuan (Lygodium circinatun); di Bali dan Lombok batangnya dijadikan bahan anyaman kerajinan tangan (tas, dll); Sampilulutsampilulut — pulutan (Urena lobata), buahnya akan menempel pada pakaian bila menyentuhnya; sampinio — /sap.pi/nio/ jarak teriak memanggil msh kedengaran; lih. pio sampinur – cemara: ada “sampinur bunga”, Podocarpus imbricata BL., ada “sampinur tali”, Dacrydium junghuhnii MIQ. sampir — campur tangan, – ikut serta sampoleh — /sap.po.leh/? samponggol — lih. ponggol sampulelet — rebah; sampuleletkon – rebahkan; marsampulelet – berebahan: masedas omei nami marsampulelet halani alogo na doras ai – rusak padi kami berebahan oleh angin kencang itu sampur — campur; lih. saor, agu sampuran — /sap.pu.ran/ air terjun: sampuran na mardobur-dobur – air terjun yg gemuruh/berderum-derum; marsampuran – mempunyai air terjun; Bah Sampuran – nama desa (nagori) di kec. Jorlang Hataran, kab. Simalungun, prov. Sumatera Utara, Kodepos 21172; (pb) samsam — ? samuk — ? samun (1) — var samon samun (2) — samun; manamun – menyamun; isamun – disamun; panamun – penyamun sampuraga — sejenis jeruk mirip jeruk purut
san — awalan “se” dengan arti satu, sekali: sanlangkah – selangkah; santorap – sekali waktu; sanjongla – sejengkal; sannombas – sekali waktu, santurdun – satu tandan; sansihat – satu sisir; dll; sandang, sandangon — hamil (kasar); halus: dear angkula: tingki dear angkulani – ia sedang hamil sandar — miring, tidak terjal: hurang sandar do andar in – tangga itu kurang miring; lih. sandei sandei — sandar; sandei-sandei – duduk santai “dibawah” sambil menjulurkan kaki: sandei-sandei hu dingding – duduk santai di atas tikar setelah bekerja; sandeihon – sandarkan; mangusandei – bersandar; ipasandei – disandarkan; ipasandei-sandei – menikmati duduk bersandar; ipansandeihon – disandarkan begitu saja; pangunsandeian – tempat bersandar, tumpuan sandihari — kapan, bila: sandihari pe ho roh, boi – kapan saja kau datang, boleh; sandihari nari – sejak kapan? sandu — candu sanduduk — senduduk, sekeduduk, senggani (Jawa), herendong (Sunda) (Melastoma malabathricum) sanduhu — cacat bungkuk di bagian dada sandur — menuruti keinginan?; ipasandur-sandur – ?; tarpasandur-sandur? sandut — hubungan badan/kelamin (kasar); marsandut – bersetubuh; lih. tettet sanei, parsaneian — dubur, anus saneisanei — anai-anai, rayap sangap — mulia; pasangapkon – memuliakan; – ipasangap – dimuliakan; hasangapon – kemuliaan; nasangap-sangap – orang-orang besar, pembesar-pembesar: na sangap-sangap ni huta – pembesar-pembesar desa; sangat — var. sanggat — waktu, sedang; sangat mangan ma sidea roh hanami –mereka sedang makan ketika kami datang; lih. sanggah, taram, singgorah sanggar — pimping (Themeda gigantea); (pb) ulang ialis sanggar (holi gabe marjabut) – jangan mengutak-atik yang sudah bagus malah rusak; songon sanggar itopi dalan, marsidungdungan – (ah) spt pimping di pinggir jalan saling mencapai; (ak) saling mencari pertemuan pendapat sanggat — lih sangat sanggesangge — sereh, serai (Andropogon nardus LINN); var sasangge sanggoh — v cium, membaui; lih. anggoh sanggul1 — n cacar; ~ – salah satu jenis cacar yg besar-besar; sanggulon – kena cacar sanggul2 — konde, gelung rambut perempuan di atas atau di belakang kepala; marsanggul – menyanggul, pakai sanggul; isanggul – (rambut) disanggul; parsanggul – perihal bersanggul; sanggum — tutup; lih. langkop, sangkop, tutup, panrungkub sangir — v marsangirsangir – luka pd mulut dan hidung disertai darah sangkah — v elak, kelit; manangkah – mengelak; manangkahkon –mengelakkan; isakahkon – dielakkan; sangkak — n sangkak, tempat bertelur ayam yg dibuat dr anyaman bambu berbentuk kerucut terbalik; sangkak ni dayok – sangkak ayam sangkalan — tatalan: (pbh) marbona do sangkalan, marulu do bah, marindung do suhat – (ah) tatalan ada pangkalnya, sungai ada hulu , keladi ada induknya; (as)hendaklah mencari solusi pada ahlinya/ orangtua serta mendudukkan personal pada porsi yang tepat. sangkan (1) — /sak.kan/ karib, dekat; sanina sangkan – saudara seibu-sebapa; ipasangkansangkan – didekat-dekatkan perkerabatan/pertalian keluarga; parsangkan – kedekatan perkerabatan; sisangkanan – paling dekat perkerabatan atau pertalian keluarga sangkan (2) — tepat, telak; itobak sangkan pusupusuni – ditikam tepat di jantungnya; “ompat ari na salpu, sangkan sanggah sonari, ai ma pukul tolu” – empat hari yg lalu tepat seperti sekarang, yaitu pukul tiga sangkar — rajanya monyet (tiap rombongan monyet biasanya ada satu ekor rajanya) sangkat — halangan; lih. abad sangkidop — sekedip; sangkidop ope domma lang taridah – baru sekedip sudah tidak kelihatan; lih. hidop sangkil — v berhenti; domma ~ bagodni – sudah berhenti air nira arennya; ~ tortor – berhenti tarian sangkut — ikat, terikat; manangkut – mengikat; isangkut – diikat; tarsangkut – terikat: sangkut bani hasomalan – terikat pd kebiasaan; panangkut – cara mengikat; panangkutan – tempat mengikatkan? sangou — keagungan, kehormatan: “lao naik Ham marsangap ….sangou do Ham mulak, bai paratas na maharga husiamun ni Jahowa” – Kau naik dengan kemuliaan ….dengan keagungan kembali ke tahta mulia kesebelah Alah Jahwe santou — racun (buatan/tradisional); lih. rasun santung — jantung pisang; lih. hudung-hudung (ni galuh) saok — gongseng, sangrai; manaok – menggongseng, menyangrai; isaok – digongseng saong — tudung, payung, marsaong – bertudung; marsaongkon – bertudungkan: marsaongkon bulung galuh – berpayungkan daun pisang; iparsaong – dijadikan tudung saor (1) — campur, aduk; saorhon lobei – campur dulu; minak marsaor bah – minyak bercampur air; saor (2) — gaul, tidak menyendiri; marsaor – bergaul; parsaoan – pergaulan, persekutuan; sap — cap sapah — dulang terbuat dr kayu sapala — adv pala, sepala-pala: sapala na dob napungkah – sepala-pala sudah dimulai sapot, masapot — sepat, kelat (berasa spt rasa pinang, salak mentah, pisang mentah) sapu — sapu; sarbei — jurai, juntai, terjurai, berjurai: ulos na sarbei – ulos yg terjurai; sarbei jambulanni na ganjang ai das hu binongei ni – rambutnya yg panjang itu berjurai sampai pinggangnya sardat — jengkang, terjengkang, jatuh terduduk; mangkasardat /mak.ka.sar.dat/ – semuanya terjengkang sareisei — fajar sarib, sarib-sarib — tempurung: sarib-sarib di kalapa – tempurung kelapa saribudolok — kota kec silimakuta kab simalungun, Kode Pos 21167, sdh dikenal “dunia luar” sebelum Indonesia merdeka. Antara lain dari foto “Tiga Saribudolok” karya Charles Kleingrote, fotographer Jerman yang bekerja di Singapur 1889 dan di Indonesia 1889-1925. sarita — cerita saro — rodi sarung — n sarung; sarung ni pisou – sarung pisau; v manarungkon –menyarungkan; isarungkon – disarungkan sarut —gigit, kerkah? sasab — var sasap sasap (1) — hapus, hilang, lenyap; manasap – menghapus; isasap – dihapus; hasasapan ni dosa – keampunan dosa; panasap – alat penghapus; cara/perihal menghapus sasap (2) tulang belikat, bahu: “tanggal ma lah abarangku humbani ~hu” – “maka biarlah tulang belikatku lepas dari bahuku” (Ayub 22;31); ansuan ~ (var ansuan sosop) – tajak atau sekop dr kayu atau batang enau (Sim, pangkuh) sasei — jangkit, berjangkit; lih. dalit; bd sisei sasou — kacau: sasou haganup dobkonsi matei inangni sidea – semua jadi kacau setelah ibu mereka mati sat — cat satimbang — satimbang badan – harga tebusan sbg pengganti: “Jesus do satimbang badanta” – Jesuslah pengganti kita“? saud — jadi, terlaksana, terealisasi, kesampaian: saud do? – jadikah?; marpudun saud – berunding/berembuk mengambil kesepakatan (dlm adat pernikahan); saud(ni) – jadinya: piga saud(ni) – berapa jadinya; pasaud – merealisasi; pasaudkon – merealisasikan; ipasaud – direalisasi; parsaud – hal realisasi: tapang ni riah do parsaud ni horja – kesepakatanlah kunci realisasi suatu pekerjaan; pasaudkon – merealisasikan; sipasaudkonon – sst yg perlu diwujudkan/direalisasikan; pinasaud – (?); tarpasaud – dpt direalisasi; dpt dilaksanakan, hasil, capaian (?) sauduran — seperjalanan, serombongan, seiring; lih udur sauh — sauh, jangkar: “sauh bani tonduyta, na totap anjaha na toguh” – “sauh yang kuat dan aman bagi jiwa sauhur — sehati, sepakat: sauhur ma hita ijai? – sepakatkah hita hal itu?; sauhur sapanriah – sehati seia sekata saur — rata, merata (?) saut — var saud sawang — ? sayak (1) — boros (tt uang), royal; (ungk) marsayak-sayak duit (= mangkursak-kursak duit) – berhamburan duit sayak (2) alat/tempat mencampur candu dan tembakau sayob — var sayop sayoh — saring, tapis; manayoh – menyaring, menapis; isayoh – disaring; panayohan – substansi yang telah melewati penyaring, filtrat sayom — ? sayop — tdk mungkin, mustahil, tidak akan, tdk berhasil: sayop ma dapotan! – tdk akan dapat; anggo sonin do ulahmu sayob ma saud sikolahmin – kalau kelakuanmu begitu tidak akan jadi sekolahmu; sayob do ganup siding letoni ai – semua perangkap burung puyuhnya tdk dpt apa-apa; sayopan – cak ketinggalan/terlambat sudah, ketinggalan tdk dpt diulangi lagi: “sayop..sayop….sayopan ma hape na lang mungkin do memang au mangarap hubamu”; parsayopan – hal kemungkinan ketidak berhasilan walau sudah dilakukan berkali-kali?: parsayopan mando in age pe itoruskon – itu tdk akan berhasil walaupun diteruskan? sayu — sejenis burung; pahu sayu – sejenis pakis tanah sayung — serong, miring: ningon sayung do managil hayu ni sihala, ase rotap – memotong pohon kincung (kecombrang) harus miring, agar benar-nemar putus; lih.tampak, seder sayur (1) — kekal, lestari, langgeng; sayur matua – lanjut usia, beranak cucu; sayur-sayur – sepanjang: sayur-sayur sadari – sepanjang hari: “Mase soh tumang nasiam sayur-sayur sadari on?” (Mat 20:6) – “Mengapa kamu menganggur saja di sini sepanjang hari”; demban sayur – (Adat) sirih dg kelengkapan isinya disuguhkan dg doa agar apa yang diharapkan terwujud; dengke/ikan sayur – (Adat) sugguhan ikan yg dimasak khusus (iarsik) yg disampaikan dlm piring dg nasi dg harapan apa yg diharapkan dpt tercapai; (pb) marbunga ma sitarak, martupang sitolu-tolu sogopan ni tampua, sai tabuh ma (bennima) anak mangihut homa boru hasoman nima ronsi na sayur matua – disampaikan selamat utk kalian kiranya berabak cucu dan lanjut usia; pasayurhon – melestarikan; ipasayur – dilestarikan, dilanggengkan sayur (2) — sayu
se — (cak) singk. ase – agar, supaya, agar supaya; lih ase sebak — sibak, belah sisiran rambut; var/lih. sibak?; marsebak – bersibak; parsibak – hal sibakan rambut sebe — (cak) singk seng be – tidak lagi: sebe jolma goranon ia anggo namatorasni pe lang isarihon – ia tdk lagi disebut orang kalau orangtuanya pun tdk diperdulikan seda — rusak; seda-seda – rongsokan, bekas barang yg telah rusak; maseda – (menjadi) rusak; iparseda – dirusak; parsedahon – merusakkan, menghancurkan; pinarseda – yg dirusakkan; pinarseda ni – yg dirusakkan oleh; maseda-seda – dlm keadaan rusak, tidak baik lagi keadaannya sedea — cak mereka; (var dr sidea, tdk baku, hanya dalam percakapan) sedeng — miring, berkenaan dengan sisi yang satu lebih tinggi dari sisi yang lain (tentang garis atau permukaan) rendah sebelah; cak tidak waras seder — miring, serong; lih, sin teleng, sedeng, sarondei, mereng sedo — bukan: sedo na so boi, na marayoh do – bukan karena tdk bisa, tp karena malas; sedong — var sedo sege — v tampi; sege-sege – n tampian; marsege – menampi; isege – ditampi; panege –cara/hal menampi; lih. anduri segeak — ? segu — kacau, tidak teratur. tdk tersusun sbg mstinya?; manegu, manegu soki – menata/mengatur kartu (judi) ceki sehang — kangkang, mengangkang, terkangkang sehu — kacau; sehu do ulahni – kelakuannya jelek, buruk (bisa dikaitkan dg misalnya asusila atau pencurian); sei — var seis seis — kata seru utk mengusir anjing seker — bandar judi/”main kartu” sekoh — gorok, potong leher: cak, ulang masam ho, husekoh borgokmin – jangan main-main kau, kugorok lehermu; sekon — detik sember — sentil, sindir; hona Isember – kena sentil/sindir; manember – menyindir, menyentil; isender – didisndir, disentil semporong — (lampu) semprong; var samporong sen — uang sen, duit; uang logam dg nilai satu sen; marsen – berduit: au lang marsen sonari – sekarang saya tdk berduit; parsen – org berduit: parsen in ma hujin – org berduit sajalah kesitu sending — zending; horja sending – pekerjaan pekabaran Injil; sending simalungun – pekerjaan pekabaran Injil di Simalungun. sendok — sendok; manendok – menyendok; isendoki – disendok; isendoki – disendoki; panendok – cara menyendok senen — senin; narisenen – (dari na ari senen) pd hari senin: narisenen nasalpu – pd hari senin yg lalu seng (1) — tidak; seng anjai – tdk akan: seng anjai lupa au bam – saya tdk akan lupa padamu; seng be – tdk lagi: seng be roh ai – (ia) itu tdk akan datang lagi; seng seng in – bukan itu; seng on – bukan ini; seng ope – belum, belum lagi; seng sadiha – tdk seberapa; seng sonai – tdk begitu; seng sonon – tdk begini; seng tarolati, seng tarlanglangi – tdk dpt dihalangi; seng (2) — seng; tayub seng – atap seng; martayub seng – beratap seng sengar — makin ke ujung semakin besar, spt terompet kertas sengeh — n senyum, senyuman; sengeh-sengeh – tersenyum-senyum; tarsengeh – tersenyum; parsengeh – hal, cara tersenyum: parsengehni songon bapani – senyumya spt bapanya; sengem — tersenyum-senyum kecil, cengar-cengir?: ibotoh naboru ai do na inonoi ia, ai do ase sengeh ia – gadis itu tau ia sedang diamat-amati, itu sebabnya ia tersenyum-senyum kecil; sengon — tanaman pelindung di perkebunan (Paraserianthes falcataria)? sengseng — miring; ulang sengseng parhundulmu – jangan miring dudukmu; senter — 1 senter; 2 Prokem incar; manenter-nenter – mengincar-incar (tt pemuda thd gadis); isenter-senter – diincar senu — gila, “syaraf”? seor — a berantak, berantakan, centang-perenang; manseorhon – memberantakkan; maseor – keadaan berantakan, menjadi berantakan: maseor do huta ai tingki roh garombolan – kampung itu menjadi berantakan ketika gerombolan datang; iseorhon – diporak-porandakan; marseor-seor – centang-perenang, hancur berantakan; parseor – hal, cara, proses menjadi berantakan; sepe — singk seng ope – belum: sepe nabotoh panorangni – belum tahu waktunya sepsep — seruput; manepsep – menyeruput; panepsep – hal menyereruput serak — serak; marserak – berserak, berserak–serak, terserak; iserak – diserak; manerak – menyerak; parserakan – Pol diaspora serapim — (Ag) serapim serdeng — var sedeng serek — teko, ceret seret — var serek serleng — lirik, kerling, pelotot; serleng-serleng – ?;manerleng – mengerling, mempelototi; iserleng – dipelototi; panerleng – hal mengerling/mempelotoli serser — gerakan kaki pd tarian Simalungun dg menggerakkan telapak kaki kekiri dan kekanan mengikuti irama musik: “Serser ni pangondokni …. siusihon do ganupan” – lenggang lenggok kaki dan badannya semuanya pantas ditiru; manerser – menggerakkan telapak kaki kekiri dan kekanan mengikuti irama musik; panerser – hal lenggang lenggok manerser: panerser ni panortor ma tongon – berar-benar lenggang lenggok “manerser” seorang penari; sesep — diam-diam, sembunyi-sembunyi: domma laho ia sesep (sesep-sesep) – dia sdh prgi diam-diam set — cet; manset – mengecat; marset – bercet, diwarnai dengan cat: marset sigerger – bercat merah; pansetan – catan, hasil mengecat; setak — cetak; mansetak – mencetak; isetak – dicetak; nisetak – dicetak; pansetak – hal (proses, cara) mencetak; setakan – cetakan; sinetak – yg dicetak
si (1) — kata yang dipakai di depan nama diri; si (2) — kata ganti orang kedua tunggal, dia: lang tarbahensi roh – dia tdk bisa datang; siamun — n kanan; tangan siamun – “tangan sopan“; (ukp) partangan siamunni –utusan/suruhan terpercaya(?); husiamun – ke kanan; husiamunhon – lebih ke kanan; humpit siamun – sebelah kanan siang — siang, terang; siang ari – hari terang: domma siang ari – hari sudah terang; siang paruhuran – hati cerah; buha siang – fajar; nitak siangsiang – penganan adat khas Simalungun terbuat dari beras yg ditumbuk dan diberi ramuan; parsiang – saat mulai terang: parsiang ni ari in ma hita borhat – pd saat mulai teranglah kita berangkat. siap — binasa, hancur lebur; maniapkon – membinasakan; siaphononkon – akan dibinasakan; hasiapon – kebinasaan; parsiap – kemusnahan, kehancuran: parsiapni – kemusnahannya siat — muat, masuk, dapat masuk: seng siat – tdk muat, tdk dpt masuk; siat hata – mendengarkan nasehat: halak na lang siat hata – org yg tdk mendengar nasehat; mansiatkon – berusaha dpt masuk: mansiatkon diri – menyesuaikan diri?, mengupayakan agar dirinya dpt diterima; isiatkon – diupayakan dpt masuk: isiatkon do dirini huja pe ila tondok – diupayakan dirinya diterima kemanapun dia menumpang; hasiatan – ?: lang hasiatan – penuh, tdk ada lagi tempat sibabi dalu — (Paraphlomis javanica) sibaguri — sidaguri (Sida ungulata) sibahut — (ikan) lele (Clarius melanoderma); sibahuton – (ttg pembicaraan) terganggu, teralihkan ke pokok lain sibar — 1 ukur: sibar lobei – ukur dulu; manibar – mengukur; isibar – diukur; tarsibar – terukur; lang tarsibar – tdk terukur; kalau-kalau: lang tarsibar ia roh – kalau-kalau ia datang; 2 duga: ai seng tarsibar hosah” – nyawa (umur) tdk dapat diduga; 3 batas: “lumbang ni uhurpe dong do sibarni – kesabaran/kelapangan hati juga ada batasnya; panibar – pengukur; tali panibar – tali pengukur; 4 cuma, hanya, tdk lbh dari: sibar (so)nai do hansa hapeni – cuma begitu saja rupanya; sibaran – 1 ukuran: dos do sibaranni na opat on – sama ukuran yg empat ini; 2 takdir, suratan tangan, nasib: naima anggo domma sibaran – begitulah kl sdh suratan tangan/takdir; sibar-sibar – pengukur, alat mengukur: (pb) lepak adang-adang humba(n)i sibar-sibar – kenyataan berbeda dg rencana sibasoh — var sibaso – dukun beranak, bidan; inang sibasoh – ibu bidan sibursibur — n kulup; lih sopit sidadolog — n sub marga dr Purba di Simalungun, konon dr “Panei Huluan” siding — n siding (jerat dari rotan untuk menangkap kijang dan sebagainya, KBBI); jerat, perangkap; hona siding – terkena perangkap; maniding – memerangkap sidogeian — lih. dogei sigei — tangga dr bambu; ump sigei sinambat, tontang pasimbei-sembei – ?; sigei do manandangi bagod – tangga yg menandangi pohon enau, artinya pemudalah yg menandangi gadis; lih. andar, hitei sigi — sigodang — nama desa/kelurahan di kec. Panei, Kab. Simalungun sigodangan – yg paling besar; paling panjang; lih. godang, sibanggalan sihat — getah tumbuhan yg dpt digunakan dempul merekatkan/mengetatkan pisau pada hulunya; manihat – merekat; manihatkon – merekatkan; sihatkon – rekatkan: “sai sihatkon haedaron bai uhurhu tong” – rekatkanlah selalu dalam hatiku kebaikan sihirput — putri malu, sikejut (Mimosa pudica); (ump) ulang songon sihirput – jangan spt sikejut, jangan menjadi org yg harus disuruh baru mengerjakan? sihit — n gergaji; manihit – menggergaji; isihit – digergaji; panihitan – gergajian sihotang — 1 kecil dan agak tinggi atau panjang; ramping memanjang: 2 nama marga di Tapanuli sikaos — kiri; tangan sikaos – tangan kiri sikosi — sekoci silad — cebok (d/h dg kayu, atau daun-daunan); marsilad – bercebok silah — elak; manilah – mengelak: manilah do minak humbani bah – minyak mengelak dr air; malo do ia manilah songon pandihar in – ia pandai mengelak spt tukang pencak silam — islam; var dr silom silap — 1 silap, salah; lih. simbei, lepak; 2 tidak sengaja; na silap do au ijai – saya tdk sengaja tadi itu silastom — dqaun ungu (Graptophyllum pictum) silundat— pacar banyu (Impatiens platypelata) silinduat — anak kembar silinjuang — var sihanjuyang (Cordylin fruticosa) silip — v selip; silip i hunsang ni bajungku – terselip di kantung bajuku silou — silau; masilou – v menyilaukan: masilou do atap seng na bayu – atas seng yg baru menyilaukan; silouan – kesilauan: urah do jolma silouan bani nadong ni halak –orang mudah silau dengan harta orang lain; Dolog Silou (sering bermodifikasi menjadi, Dolog Silau) – nama sbh kecamatan di Kab. Simalungun dg Kode Pos 21168; Silou Kahean nama sbh kecamatan di kab Simalungun dg Kode Pos 21157 silundat — bakung, bunga bakung simambu — n tongkat simasima — n keturunan; simbei — 1 salah, keliru: (domma) simbei langkah ni sidea ai – perbuatan mereka sdh keliri; 2 keliru, tersesat – lang gendo simbei sidea i sirpang ai? – apa mereka tdk tersesat di simpang itu?; (pb) tambar na simbei paborit-boritkon – obat yg salah mendatangkan penyakit?;pasimbei – tertukar, selisih: pasimbei sandal nami – sandal kami tertukar; pasimbei idalan hanami – kami selisih di jalan; pasimbei-simbei – tdk bersesuaian, tdk berpadanan: (pb) songin sigei sinambat tontang pasimberi-simbei – tdk sejalan satu dg yl simbil — hindar; simbili – jauhi, hindari: simbili hagedukon – jauhi kecurangan; manimbil – menghindar; manimbili – menjauhi, menghindari, menghindari dari; isimbili – dihindari, dijauhi: isimbili halak do gati dalan on – jalan ini sering dihindari/dijauhi orang; sisimbili – yg menjauhi: “sai na sonang uhurni, sisimbili dosa in” – org yg menjauhi dosa hatinya akan damai; panimbilan – penghindaran, tempat menghindar: dalan panimbilan – jalan menghindar simbora — timah, bandul pemberat pancing? simbuei — orang-orang, orang banyak, khalayak ramai: jolma simbuei – orang banyak, simbur — gerimis, ciprat, cipratan, menciprat: bonsot hanami halani simbur ni udan ai – kami basah krn cipratan hujan tadi; simbur-simbur – hujan gerimis; simburu — cemburu; marsimburu – bercemburu; marsisimburuan – bercemburuan, saling bercemburu; saling mencemburui; isimburui – dicemburui; parsimburu – pencemburu; parsimburuan – kecemburuan simin — semen; manemen – menyemen; isemen – disemen; panemen – hal, cara, proses menyemen; panemenan – hasil pekerjaan menyemen: panemenan ni ise do on, marjutul – hasil pekerjaan (menyemen) siapa ini, berjendul siminak — nama satu jenis pisang siminik — milik, umat, keturunana: siminik ni Naibata – milik/umat Tuhan simir —semir; manimir – menyemir; isimir – disemir; panimir – hal, cara, proses menyemir; sisimiron – yg akan disemir: sisimiron do on, atap lang? – ini akan disemir, tidak? simou — samar, kabur: simou huidah haganup anggo lang markasamata – semuanya kabur saya lihat kl tdk berkaca-mata sin — yg berasal dari: sin raya – yg berasal dari (daerah) raya; (pb) sin raya sin(i) purbasin dolog sin(i) panei, nai ija pe pang na mubah asal ma si parholong atei – asalnya tdk menjadi masalah asal menruh kasih sina — cina, tionghoa; bulu sina – sejenis bambu berdiameter kecil sering dijadikan pagar sinaga — salah satu marga di tanah batak, termasuk simalungun sinalsal — sinar, cahaya; marsinalsal – bercahaya; “Sinalsal” – nama majalah pertama berbahasa Simalungun yg diterbitkan oleh sebuah lembaga bahasa Simalungun, “Comite Na Ra Marpodah” yang berdiri 2 September 1928 di Pematang Raya sinaraya — orang yg diminta mengerjakan sesuatu; (pb) sihala erdengerdeng, erdeng bulung hosaya, ulang ho melengeleng, sedo ho sinaraya – ? singa — singa singal — wibawa; marsingal – berwibawa: bibir na marsingal – kata-kata yg diucapkannya bernas, berisi, bermakna, didengarkan orang singapsingap — bagian atap rumah tradisional dibawah “halipkip”; singatei — marsingatei – rajin, suka bekerja (belajar dan sebagainya); getol; sungguh-sungguh bekerja; selalu berusaha giat; singat — singat-singat – peringatan, pemberitahuan; manarsingati – membicarakan, menyinggung; itarsingati – dibicarakan, disinggung dlm pembicaraan; tarsingat – teringat sst/ssg; tarsingatni do – cak ngomong-omong; naitarsingati – yg dibicarakan, yg disinggung dlm pembicaraan; singgan — sampai, hingga: singgan ja – sampai dimana; singgan jon – sampai sini; ulang pitah singgan rencana – jangan hanya sampai rencana; lih. ontap; bd. inggan singgip — hampir, nyaris: “anggo singgip mando pangian ni dompet, marbus ma” – kalau penghuni dompet sudah nyaris (habis) ya naik bis; lih. narus, talbis, tulpei singgok — sedak; tarsinggok – tersedak, kesedakan; singgokon – tersedak singgom — pas, cukup: singgom baen ongkos do hansa anggo on – (jumlah) ini hanya cukup buat ongkos; var. singgan? singgung — alat bantu tiup yg terbuat dari bambu guna memelihara nyala api kayu bakar dlm tungku; singkam — /sik.kam/ gadog, cinggam, gintungan, kerinjing (Bischofia javanica) sinok — nyenyak, pulas; hasinokanni – lagi nenyak-nenyaknya sintib — terbatas: “ge buei pe diha-dihamu, sintib do gogohni in” – walau banyak sanak-saudaramu kekuatannya terbatas; sintig — ? sio-sio — sejenis tanaman yg digunakan sbg bahan natal tradisional dahulu sior — panah; parsior – pemanah; lih. lingkit sip — v diam, tdk bersuara (berbicara); sipsip, sipsip-sipsip – adv diam-diam, tanpa memberi tahu orang lain; secara rahasia: sipsip/sipsip-sipsip ia laho – diam-diam dia pergi; masip – agak diam; pasip – diamkan: pasip baliang ini – diamkan (suruh diam) anjing itu; sipat (1) — sifat sipat (2) — terus?: “ibagas halojaon pakon hasunsahan sipat-sipat saborngin” –dlm kepayahan dan kesusahan terus menerus semalaman; manipat? –sepanjang: manipat sataun – sepanjang tahun sipusipu – puntung(an) yg masih pijar; lih sisipu sir — suka, ingin sekali; sir au mangan mi pangsit ai – saya jadi ingin sekali makan mi pangsit; sirat — anyaman lalang atau nipah/rumbia utk dijadikan atap siratan — gusi sirdok — lurus, tegak lurus: mataniari sirdok i ulungku – matahari tegak lurus di atas kepala saya; sirom — senyum; parsirom – senyuman, cara senyum; lih. sengeh sirsir — sedia, siap, lengkap: domma sirsir – sudah sedia; pasirsir – siapkan: pasirsir siboanonta – siapkan bawaan kita ; pasirsirhon – menyediakan, menyiapkan; ipasirsir – disediakan; hasirsiron – kesediaan, kesiapan; marhasirsiron – 1 bersiap sedia; 2 berkecukupan; sirsiran – berkecukupan: na sirsiran lape tontu sirsir mambere – yg berkecukupan blm tentu siap memberi sisi — sisi, tepi: sisi ni hiou – tepi kain sisibang — kaki seribu (binatang) (Julus nomerensis) sisik (1) — sisik; manisiki – menyisik(i); isisiki – disisiki; marsisik – bersisik; (pb) sisik (2) – manisik – mencari kutu di rambut kepala sisik (3) – permukaan: sisik ni tanoh on – permukaan bumi, permukaan anah, di seluruh bumi sisiknaga — semacam daun-dauan, dipakai untuk lalapan, dan obat sakit pinggang sisilon — kuku: danggol-danggol sisilon – suam-suam kuku; lih. tambirik sisip (1) — ttg menanam padi di sawah; manisip – menaman padi disawah; menyulam tanaman padi yg mati; isisip – ditanami padi disawah sisip (2 )— sogok, suap; duit sisip – uang sogok; (pb) si jaga andar si sisip partoguh – (?); manisip – menyuap; isisip – disuap, disogok sisipu — puntung kayu yg masih pijar; lih sipusipu sisir — 1 sisir, garu; manisir – menyisir: manisir jambulan – menyisir rambut; manisir sabah – menggaru sawah; 2 gugus pisang pd tandan: manisiri galuh – melepas sisiran pisang dari tandannya; galuh sansisir – pisang sesisir sisorlei — semacam daun-dauan tanaman memanjat, pucuknya dijadikan pelengkap masakan gulai ikan sita — kain cita sitang (1) — setang, pegangan dan kemudi kendaraan sitang (2) — bumbung nira/tuak (Bandar) sitarduk — nama sejenis pohon sitengka — /si.tek.ka/ sejenis permainan anak-anak di Simalungun di luar rumah/di halaman; marsitengka – bermain sitengka sitereng. streng — keras, ketat (Bld, streng)
sitik — selisih paham; pasitik – berselisih paham, tidak sepaham sitopu — salah satu marga di Simalungun; marga serupa, sitepu, terdapat di Karo sitor — setor; manitor? – menyetor; isetor – disetor; sisetorhonon – yg disetor; setoran – setoran; bulung setoran – formulir setoran yg tlh diisi siap diserahkan sitora — kain sutera situngtung — marsitungtung – membuat irama tabuhan dengan memainkan alu di bibir lesung secara bersama-sama dan bersahut-sahutan
so (1) — var soh so (2) — tidak, tanpa : laho ia na so hubotoh – ia pergi tanpa sepengatahuan saya soal – soal, masalah; marsoal – bersoal; marsoali – berdebat; marparsoalan – memp peroslan dengan; parsoalan – persoalan; parsoalhonon – dipersoalkan, dipermasalahkan; siparsoalhonon – utk dipermasalahkan: lang be siparsoalhonon be ai – itu tdk perlu lagi dipersoalkan soali – var suali sobal — bosan; sobalan – merasa bosan: sobalan do diri anggo (so)non do torus do sipanganon – bosan rasanya kalau makanan begini terus; lih haor sobali — kecuali, selain: ganupan mandodingkon sobali naboru – semua menyanyikan kecuali perempuan; lih suali soban — kayu bakar; marsoban – mencari kayu bakar; iparsoban – dijadikan kayu bakar; parsoban – pencari kayu bakar: parsoban ; ai do nongkan lobus hunjon – pencaari kayu tadi yg lewat dari sini; parsobaban – tempat mencari kayu bakar sobu — kobar, hasut; pasobu – mengobarkan, menggalakkan, menghasut; masobu –gosong?, terbakar habis? sobur — 1 minum (ttg binatang/khewan): manobur – meminum; isobur – diminum; ipasobur – diberi minum; parsoburan – tempat memberi minum khewan; 2 minum, tenggak: “sisobur anggur” – peminum, penenggak anggur sobut — sebut, katakan: songon na dob husobut – spt yg sdh saya sebut/katakan;sobuton – sebutkan: na sihol sobutonku … – yg ingin saya katakan; manobut – menyebut; isobut – disebut; panobut, panobutkonon – proses, cara, perbuatan menyebut atau menyebutkan; sinobut – yg disebutkan: sinobut nongkan – yg disebutkan tadi; sissobut – “main sebut“, serta merta menyebut: ulang sissobut goran – jangan “main sebut” nama soda — soda sodap — sedap, enak, lezat, nikmat; hasodapanni – lagi sedap-sedapnya;sisodapkonon – lbh sedap: lang dong sidodapkonon ni on – tdk ada (yg) lbh sedap dari ini ;sisodapan – paling sedap; parsodap – sedapnya, enaknya, nikmatnya: naha maparsodapni – spt apa sedapnya sodar — tarsodar – teringat, terkenang, terbayang soding — miring, berkenaan dg sisi yg satu lbh tinggi dari sisi yg lain; pasoding – tdk bersesuaian tinggi atau permukaannya; parsoding – kemiringan: parsodingni – kemiringannya; sogam — benci; sogam ni uhur – kebencian; marsogam, marsogam ni uhur; marsisogaman – saling membenci; parsogam – pembenci; hasogamhonon – ? sogan — segan, malas (berbuat sesuatu); enggan; tidak sudi; tidak mau; tidak suka;marnasogan – segan-segan?: “ulang ma ho marnasogan, tong jaga bai munsuh in” – jangan pernah malas, tetaplah siaga terhadap musuh itu; soganon – nek, berasa mau muntah: soganon huahap, lang boi mangan – rasanya nek, tidak bisa makan; sogar — ? sogod — pagi-pagi; (ung) soya logou ni ari satahun i bahen udan sasogod-sogod – ?; nansogod – tadi pagi; ansogod – besok sogok — sogok, suap; manogok – menyogok, menyuap; isogok – disogok; sisogokan – org yg dpt disigok; tarsogok – dapat disogok; panogok – cara menyogok: sonaha pe panogok lang tolap anggo hujai do – bgmpun cara menyogok, kl kesana tdk akan mempan sogop — hinggap; meliputi: mansogopi – menghinggapi; isogopi – dihinggapi: isogopiuhur biar – diliputi ketakutan; parsogop – cara/perihal hinggap sogsog — hangus; terbakar habis; masogsog – terbakar habis: tingki panorang garombolan ondi, buei rumah masogsog ibahen sidea – pada waktu gerombolan dulu, banyak rumah terbakar habis oleh mereka; manogsogi – membakar habis, membumi-hanguskan; isogsogi – dibakari, dibakar habis: “Panorang ‘Aksi Militer’ ni Bulanda … rumah pe isogsogi ….. Igoran ma in ‘bumi hangus’” – Saat Aksi Militer Belanda ..rumah dibakari ..Disebut bumi hangus; lih. surbuy, tutung soh — diam, berdiam, tdk berbuat apa-apa; berhenti; soh-soh – terus berdiam, tdk berbuat-apa-apa; pasoh – 1 membiarkan: pasoh hujin! – biarkan disitu; 2 menghentikan: pasoh lobei tongkin – hentikan dulu sebentar; pasohkon –menghentikan; ipasohkon – dihentikan: ipasohkon sikolahni halani marayoh ia gan –dia hentikan sekolahnya karena malas katanya; sohak — raup; sohak-sohak – raupan (tangan): banggal sohak-sohak ni – raupan (tangan)nya besar; manohak – meraup dg tangan; isohak – diraup; sansohak – seraup (dg satu tangan); panohakan – sisa raupan; sinsohak – cak main raup?; lih gomak sohal — parau; marsohal – parau, serak; sohalan – hal parau? sohat — var sokat? sohei — cukai: sijalo sohei – pemungut cukai sohod? – sohot — sohot-sohotan – tersedak, kesedakan, keselak, terselak sohol — manohol – 1 memaksa mulut mangap, spt ketika akan memberi obat pd anak-anak; 2 membekap, menutup rapat-rapat; menyumbat mulut dengan tangan secara paksa; sokat — terpisah, tersendiri; sokat-sokat – masing-masing menurut jenis, tipe atau kelompoknya; soki — permainan kartu ceki; marsoki – bermain kartu ceki; parsoki – pemain kartu ceki sol (1) — tangga nada ke-5 setelah “fa” sebelum “la” sol (2) — (singk. sihol) ingin, kepingin, hendak: sol huja ho? – hendak kemana kau?; sol mangan hu kodei an – ingin/hendak makan ke kedai sana sola — ? solat (1) — jepit, selip, menyelip: solat bai ipon dob mangan – menyelip di gigi setelah makan; manolati – menyingkirkan selipan sisa makanan di antara gigi; panolati – sisipan, sst yg disisipkan; solat (2) — mengandung, berada dlm kandungan: “paima solat ia”(Luk 2:21) – sebelum ia dikandung; pitu bulan ma dob solat – tujuh bulan sudah ia mengandung; solat (3) — tumpang; manginsolat – menumpang (di rumah atau di negeri org lain), merantau: manginsolat modom mando ia gatian bai hasomanni – ia lebih sering menumpang tidur di (rumAah) teman-temannya; panginsolat – pendatang, musafir di negeri org, perantau: panginsolat do hita i dunia on – kita musafir di dunia in; panginsolatan – perantauan, negeri lain tempat mencari penghidupan dan sebagainya; daerah yg didiami oleh orang yg berasal dari daerah; tanoh panginsolatan – negeri perantauan: daoh-daoh do panginsolatan naposo sonari, mandipar banua – tempat perantauan anak-anak muda sekarang, menyeberangi benua soldok — var. suldok soldop — tancap; soldopkon – tancapkan: soldopkon lah hayu nin, tubuh ma in – tancapkan saja kayunya, pastitumbuh; manoldopkon – menancapkan; isoldopkon – ditancapkan; sinsoldop – main tancap, asal tancap soldu — (h)isap dalam-dalam; manoldu – mengisap dalam-dalam (rokok, candu, dsb); panoldu – hal, cara, proses mengisap dalam solo — ingin, suka, mau, selera: lang solo mangan – tdk ingin/selera makan; lang solo marhorja – tdk mau bekerja solob — celup; manolob – menyelup; isolob – dicelup; soloban – celupan, yg dicelup: soloban do kaen on, husolob nantuari – kain ini celupan, saya celup kemarin soloh— var solo solok — korek api solop (1) — selop, sendal, sandal; marsolop – bersandal, menggunakan sandal; iparsolop – ?: iparsolop na lang solopni – menggunakan yg bukan sandalnya solop (2) — slop: saslop – satu slop solot — sisip; selip; manolotkon – menyelipkan; isolotkon – diselipkan; mangkasolot – “pada nyelip”; pisou solotan – pisau yg selalu diselipkan dipinggang (mis. keris); (ugk) solot ibagas uhur – tetap diingat dan menyebabkan sakit hati; solpak — serpih, keping?; n solpak-solpak – serpihan, kepingan, bgn belahan yg lepas; manolpakkon – menyerpih?; masolpak – terlepas dlm btk serpihan; isolpakkon –diserpih?; lih. silbak solsol — sesal; manolsoli –menyesali: manolsoli duosa – menyesali dosa ;marsisolsolan – saling menyesali; isolsoli – disesali; solsoli – sesali; sisolsolion – yg disesali; panolsolion – 1 penyesalan, ttg penyesalan: panolosolion bani dousa – penyesalan akan dosa; 2 kekecewaan; tarsolsoli – dapat disesali, cak tersesali: lang tarsosali be ai – itu tdk dapat lagi disesali solu — perahu; solu bolon – perahu besar, perahu utama?; marsolu – berperahu; soluhon – bawa dg perahu; isolui – dpt dicapai dengan perahu; parsolu – empunya perahu, pendayung (perahu); soluk — 1 serta merta, langsung, menyusul, kemudian: “soluk ma roh panorang borngin” – serta merta malampun tiba; “Na pitu lombu … soluk kaluar use” – ketujuh lembu ..menyusul keluar; pagantih soluk – silih berganti; 2 kenakan, mengenakan: “solukkon hapintoran in, baen partahananmin” – kenakanlah kebenaran itu untuk pertahananmu; solukkononkon – dikenakan pada?; 3 menduduki: soluk hita ma tanoh ai; ai tolap do hita patundukkon ai” – mari kita duduki negeri itu, krn kita mampu menaklukannya; solur — rebus dg air panas; manolur – merebus dg air panas; isolur – direbus dg air panas; panoluran – tempat merebus dg air panas soma — buluh soma – betung, bambu yang batangnya besar dan dapat dijadikan tiang rumah (Dendrocalamus asper); lih buluh somal — biasa, lazim, umum, lumrah; tarpangan somal – “alah bisa karena biasa” dlm arti negatip; pasomal – biasakan; pasomal-somal – jadikan jadi kebiasaan; ipasomal – dibiasakan; ipasomal-somal – dijadikan jadi kebiasaan; hasomalan – kebiasaan, adat soman — cak kawan (sing hasoman); lih hasoman somanlang — ? sombah — sembah, puja, sujud; demban sombah – sirih yg disampaikan sbg permintaan maaf; tortor sombah – tarian penghormatan menyambut tondong atau raja; manombah – menyembah; marsombah – menyembah; isombah – disembah; isombahkon – dipersembahkan; sisombahon – yg disembah: na talup sisombahon – yang layak disembah; sombahkon – persembahkan sombam — sombong — sombong, angkuh, arogan; sombop — sedu, sendu; lih. sosombopon sombuh — a miskin, papa; “sombuh tonduy” – “miskin dihadapan allah” (poor in spirit); masombuh – miskin: halak na masombuh – org miskin; marsombuh-sihol – cak temu kangen; marsombuh-sombuh – puas: “ase ~ matanta mangidah Sion” -“biarlah mata kita puas memandangi Zion”; hinasombuh – kemiskiskinan, kepapaan; sombul (1) — mata air sombul (2) — tabung dr tembaga tempat kapur sirih sompah — /sop.pah/ sepah, ampas, residu; anggo kopi i huta dong do sompahni – kl kopi di kampung ada ampasnya; marsopah – berampas, memp ampas; Dolok Simarsompah (751 m), nama gunung di Sumatera Utara Kab Simalungun, dekat Dolok Bappu dan Panombean Durian Baggal, LU 3° 4′ 53.4″ (3.0815°) BT 98° 52′ 50.5″ (98.8807° sompit — sempit; sompit tumang – sangat sempit; sompittu, masompittu – terlalu sempit, kesempitan; pasompit – buat sempit; ipasompit – dibuat sempit; parsompit – perihal sempit; pasompitkon – mempersempit, membuat jadi sempit; sisompitan – paling sempit, tersempit sompol sompong — adv dg mendadak, sekonong-konyong, tiba-tiba; manompong – mendadak: dong sada halak marujung goluh manompong – ada seseorang mati mendadak sonaha — bagaimana; sonahasonaha, atap sonaha-sonaha – kalau-kalau bagaimana; sonaha kabar – bgm kabar; sonaha pangahapmu – bgm perasaanmu; sonaha pe lang piah – bgmpun tak nyaman; atap sonaha – kalau-kalau: atap sonaha seng roh ia – kalau-kalau saya tdk datang; sonaha bahenon – apa boleh buat, mau buat apa lagi; marsonahabahenon – cak ber-apa-boleh buat sona — angsana, sonokembang (Pterocarpus indicus) sonak — sakit bernafas, sesak; sonak tonton – dada menyesak, mengasak sonai — begitu, demikian itu: sonaisonaima (nainai ma) – kira-kira demikianlah; sonai ma (nai ma) – demikianlah; sonai do? (nao do?) – apa demikian; sonai do ge? (nai do ge?) – apa demikiankah; sonai ma lobei (nai ma lobei) – demikian dulu; mase sonai (mase nai) – mengapa demikian; na sonai ai ma – yg demikian itu lah; sonang — senang, berbahagia, sukacita; sonang uhur – hati senang, sukacita; sonang ni uhur – sukacita; sonang do uhur – hati senang, penuh sukacita; pasonangkon – membuat senang; na pasonangkon uhur – hal yg menyenangkan hati; pasonangon – disenangkan, dibuat senang: andigan do hanami pasonangon nima niombah – kapan kami disenangkan oleh kalian anak-anak (kami); ; nongon – ipasonang – dibuat senang, sukacita; mangkasonangkon – menerima/menanggapi dg senang hati, menikmati; marsonang-sonang – bersenang-senang; hidup bahagia; hasonangan – kesenangan; marhasonangan – ?: ari namarhasonangan – tt surga, hari yg senang bahagia? sonari — sekarang; humbani sonari nari – sejak sekarang ini sondi — tempat yg tinggi, mimbar, takhta, singasana?; ds Sondi Raya, kec Pmatang Raya, dan menjadi pusat kab simalungun sejak 1999, kode pos 21162 sondia — bagaimana (pengaruh/asimilasi kata Tb. songondia?); lih. sonaha song — tidak, bukan; var seng songit — bau tajam songgak — senggak, bentak, hardik; songgak-songgak – bentakan, hardikan; manonggak – menyenggak, membentak, menghardik; manonggaki – membentaki; isonggak – disenggak; panonggak – cara,hal meneyenggak; sinonggakan – yg dissenggak; sisonggakan – yg dissenggak; sisonggak-songgakan – oyg yg hrs disenggak-senggak: uhur-uhurmu do manonggaki, ai sisonggak-sisonggak-songgakan ganti au? – (mengapa) sesukamu membentaki aku, apa saya org yg hrs disenggak-senggak songgaksongakan – bgn yg menanjak/mendaki sebelum mendatar: on ma da songgaksongakan naparpudi paima das hita i huta ai – inilah tanjakan terakhir sebelum kita sampai di kampung itu songkir — n gagang pacul atau kapak biasanya terbuat dari kayu; lih. pordah songom — bekap; mansongom – membekap; isongom – dibekap; songon — seperti; songon-songon – mirip; masongon – mirip: masongon jambulan idahon – tampaknya mirip rambut soni — var sonai sonto — v berhenti: “sonto ma sidea, anjaha horu do sidea idahon” – sop (1) — lanjur, silap; tarsop – terlanjur, kelepasan bicara; hatarsopan – keterlanjuran sop (2) — var sup sopah — var sompah sopal — var sobal sopat — ikat sepat (Trichogaster sp.) sopit — sunat; marsopit – bersunat; isopit – disunat; lih sibursibur sopo — var sopou sopot — aku; sopotkon – mengakui sst: sopotkon hita ma dousata hu bani Naibata – kita mengaku dosa kita di hadapan Tuhan; mansopotkon – membuat pengakuan: mansopotkon dousa – mengadakan pengakuan akan dosa; mansopoti (manopoti?) – 1 mengakui salah; 2 Ag pengakuan di depan jemaat setelah menjalani hukuman ban sesuai peraturan gereja (ruhut paminsangon); marguru mansopoti (manopiti?) – Ag bimbingan dlm jangka waktu ttt setelah menjalani hukuman ban dan diterima kembali sbg anggota jemaat penuh; pansopothonon (panopotion?) –hal pengakuan salah atau dosa; lih topot sopou — dangau, gubuk di ladang atau sawah; sopou-sopou – 1 gubuk tetapi lebih kecil dan darurat?; 2 cak kata penghalus (eufemia) utk rumah yg kecil, sederhana atau merendah: (so)non ma rumah nami, sopou-sopou! – beginilah rumah kami, gubuk-gubuk! sopu — var sopuh sopuh — sepuh sora — 1 suara, bunyi; marsora – bersuara, berbunyi; parsora – org atau sst yg menghasilkan suara/bunyi; “Parsora na Laingan” – nama sanggar kesenian yg didirikan oleh J. Wismar Saragih pd thn 1937; 2 kumandang, membahana: “Goran Jesus sai marsora, bai ganup dunia on”. – nama Yesus terus berkumandang di seluruh dunia; 3 marsora – berkata-kata, berbicara: sorah — retak; marsorah – retak, ada retak soran — limpah, luber, luap; soranan – berlimpah, melewah: halani magoktu soran ma use – krn terlalu penuh luber jadinya sorap — masuk, resap; serap, rasuk; manorapi – merasik, memasuki; isorapi – dimasuki, dirasuki: gan, na isorapi begu-begu do na sonai ai – katanya, yg seperti itu dirasuki roh-roh gaib; pasorap – resapkan: “Pasorap holong atei-Mu ampakon hinalayak-Mu” – resapkan kasih-Mu dan kemurahan-Mu; sorba (1) — serba, beragam? sorba (2) — 1 daerah atau tempat yg kaya sumber air; 2 imbuhan nama kampung desa: Sorba Dolok dan Sorba Bandar di Kec. Raya Kahean. sorbing — longsor; masorbing – keadaan longsor; lih torban sorbob — cak ngendon: age pe domma laho, bahatan ma ia sorbob i lobei ni inangni – walau dia sdh menikah lbh banyak dia ngendon di rumah ibunya sordam — serdam, seruling buluh yg tiupannya spt klarinet; sordang — Sordang Raya adalah nama sebuah desa di Nagori Dolog Maraja, Kecamatan Tapian Dolog, Simalungun sorei (1) — 1 sama sekali tdk: halak simalungun ningon, tp sorei ibotoh hata simalungun – katanya orang simalungun, tp sama sekali tdk tahu bahasa simalungun;2 tdk akan, jangan harap: sorei ma dapotan ho – jangan harap kau dapat sorei (2) — cerai (pengaruh bhs Ind): domma sorei sidea – mereka tlh cerai; manoreihon – menceraikan; isoreihon – diceraikan; lih. sirang sorgang — v bentak; n sorgang-sorgang – bentakan; manorgang – membentak;manorgangi – membentaki, menyemprot; isorgang – dibentak sorgi, manorgi — rinding, merinding sori — 1 seimbang; tidak ada yg menang dan tidak ada yg kalah: sori do sidea na marsatur ai – mereka seri main catur itu; 2 pulang (kembali) pokok (tidak beruntung dan tidak rugi) soridadu — serdadu sorlup — sorlupon – terkena muntaber krn makanan sormin — cermin; marsormin – bercermin; iparsorminhon – ?; sormin torus – kaca mata; sormou — gemar,suka, ingin; masormou — agak suka akan: masormou do dakdanak bani na matobu-tobu – anak-anak suka akan yg manis-manis sornang — tergenang; kuyup; lih. ornang, lana sorngot — dendam, geram, sakit hati: sorngot uhur mardingat hata ni ai – geram hati mengingat perkataannya sornob — celup, benam: mansornobkon – mencelupkan, membenamkan; isornobkon – dicelupkan, dibenamkan: isornobkon gelah ruti in bani bah ase gabur panganon –celupkan saja roti itu ke air agar lembek dimakan; sornobkon – celupkan; ipansornobkon – dicelupkan/dibenamkan berulang-ulang sorod — sengat; manorod – menyengat; isorod – disengat; panorod – penyengat; marsorod – mempunyai sengat soroh — v terkam, sergap; manoroh – menerkam; isoroh – diterkam; panoroh – penerkam: binatang panoroh – binatang buas; sinoroh – yg diterkam/diserang; sorohan – 1 daging khewan sisa binatang buas; 2 korban serangan binatang buas; sorok — pacul yg matanya pendek dan lebar, cocok utk penyiang; sorou — sorpei — kaki bersila; mangunsorpei – duduk bersila; pangunsorpei – cara bersila sorpih — lipat, terlipat; ulos ai iondoskon sorpih – ulos itu diserahkan terlipat (tdk dibentangkan); manorpih – melipat; isorpih – dilipat; panorpih – cara melipat: seng jenges panorpihmin – cara melipatmu tdk bagus/rapi; sosak — sesak; manosak – menyesak, menyesakkan; panosak – hal yg menyesakkan; tarsosak – terdesak, terasak; hasosakan – kesesakan, kesukaran sosar— ? soso (1) — masoso – longsor sosob — celup; manosob – mencelup; sosod — sempit, seret?, sendat? sosohotan — var sohot-sohotan sosombopon — sesunggukan; tersedu-sedu; tangis sosombopon – menangis sesunggukan. lih. sombob, dohik;- sosot — rapat, tidak renggang: marjaring-jaring na sosot – berjaring yg rapat sosou — var sousou sotok — cotok, patuk; manotok – mematuk; isotok – dipatuk sotol — cengkeram, cengkam: sousou — kata-kata/pesan orangtua sebelum meninggal; marsousou – orang tua yg memberi amanat/berpesan sebelum meninggal soru — marsoru – salah satu kegiatan memerangkap burung secara tradisional di simalungun dg mengundang burung dimaksud dg tiruan bunyi tertentu; parsoru – perihal/cara marsoru: age sonaha parsoru lang (dapot) in – walau bgmn parsoru tdk akan dapat itu; parsoruan – tempat menangkap brung dg cara marsoru soru-soru — kata-kata ejekan memancing marah: pasoru-soru, pasoru-soruhon – memancing reaksi marah/menangis dg ejekan atau tiruan suara: ulang pasoru-soru baliang, iharat holi ho – jangan memancing marah anjing nanti kau digigit; ipasoru-soru – dipancing marah/menangis: mase ipasorusoru ho dakdanak marguro-guro do ia dear – mengapa kau memancing mrah/menangis anak-anak, ia main dg baik; parpasoru-soru – cara memancing marah/menangis; sia-sia: soya ma gogohni namatorasmu – sia-sialah usaha orangtuamu; iparsoya-soya – disia-siakan: iparsoya-soya panorang – waktu disia-siakan; sisoya-soya – yg sia-sia; sotol — mencekak mulut, memaksa mulut dibuka; matei isotol begu – mati dicekik hantu (org mati); var potol
sua — /suwa/ adv tidak, bukan: sua poro – cak belum? suah — lembah: husuahkon – lbh arah lembah; hu suah hu buntu – turun (lembah) naik gunung; suah-suah – tempat lebih bawah/rendah; bgn dlm rumah yg disebut “talaga”;lih. talaga sual — debat, bantah, argumen?; sual-sual – pedebatan, perbantahan, argumentasi?: sual-sual na so marguna – perbantahan yg tdk berguna; parsualan – perbantahan, perdebatan suali — ?; suali hata – maaf cakap, suatu basa basi percakapan sebelum menyampaikan hal yang tidak pantas: suali hata, na dob dear do gatni angkula ni boruni ai – maaf cakap, anak gadis itu barangkali sudah hamil; suba (1) — marak?; pasuba apuy – memarakkan api, membuat api kayu bakar lebih marak; pasuba-suba, pasuba-subahon – memarakkan terus menerus; mansubahon – memarakkan api kayu bakar dg mendorongnya ketengah; suba (2) — coba: suba lobei – coba dulu; suba-suba – coba-coba; marsuba – mencoba; isuba – dicoba; isuba-suba – dicoba-coba subali — var sobali subang (1) — subang, anting, anting-anting, kerabu; marsubang – bersubang, memakai subang subang (2) — pantang (tt g makanan); marsubang – berpantang, tdk boleh makan sst yg terlarang krn dapat mengganggu kesehatan dan sebagainya; parsubang – org yg berpantang krn alsan kesehatan, agama dn lainnya; subil — iri, dengki; marsubil – mengiri, mendengki; subil ni uhur – iri hati; parsubil – org yg iri (hati); hinasubilhon – hal yg membuat iri: aha do hinasubilhonni banta – hal apa yg membuat ia iri pd kita suduk — sodok, tembilang (alat untuk menggali lubang yg bertangkai panjang); manuduk – menyodok; isuduk – dosodok; panuduk – perihal/cara menyodok suhap — cuci muka; marsuhap – mencuci muka; isuhapi – salah satu ritual pencucian muka selesai acara penguburan yg menyimbolkan agar anggota keluarga yg ditinggal jangan lagi berduka (menangis), yg dilakukan oleh tondong kpd boru-nya; parsuhapan – air dalam mangkok yg dipakai dalam acara pencucian muka tsb diatas; suhar – terbalik, berlawanan, bertentangan, kontradiktif, paradoksal: suhar do gati balosni – jawabnya sering berlawanan; suhar-suhar – lawan: suhar-suhar ni “tangkop”, “tinggalak” – lawan (kata) telungkup, terlentang; suhat — keladi suhi (1) — sudut, segi: opat suhi – segi empat; maropat suhi – bersegi empat; marsuhi – bersudut, bersegi; marsuhi-suhi – bersegi-segi: marsuhi-suhi bohini – wajahnya tdk lonjong; parsuhi – pilar, tonggak/tiang (utama) suhi (2) — 1 asing, tersendiri, khusus (ttg tempat): suhi do hundul naboru – perempuan duduk tersendiri; ianan na suhi – tempat yg tersendiri/terasing/khusus/dicadangkan: 2 sisih, pisah; pasuhi – sisihkan: pasuhi bani na parpudi – sisihkan utk yg belakangan; pasuhihon – menyisihkan, memisahkan; napinasuhi – yg disisihkan/dipisahkan; suhul — gagang pisau, biasanya dari kayu atau bongkol akar bambu; suhulsuhul – ?; (pb, ung) sijolom suhul (ni pisou) – pemegang kendali; marsuhul – bergagang, mempunyai gagang; lih.langgu, pordah; suhung — bungkuk punggung/tubuh: suhung angkulani – bungkuk tubuhnya suhur — cukur, pangkas; pisou suhur – pisau cukur; manuhur – mencukur; manuhur sisungut – mencukur kumis; manuhur jambulan – mencukur rambut, mencukur sampai botak; marsuhur – bersyukur, berpangkas; parsuhur – pencukur, hal mencukur, pisau cukur; suhursuhur – alat pencukur suing — a sukar di belah; tdk dpt lurus dibelah krn alur seratnya tdk lurus: suing do bolahon hayu on – kayu ini sukar dibelah; lih. turih sula — v sulut: manula – menyulut; isula – disulut suldok, marsuldok — menanamkan semai padi disawah; isuldokkon – semai ditanamkan; var. soldok sulei — kelebihan, sisa: gok ope suleini – masih banyak kelebihannya; sulei-sulei –sisa-sisa, kelebihan; marsulei – bersisa; marsulei-sulei – berlebih-lebih, berkecukupan?: lang hurangan bah sabahni ai, gariada marsulei-sulei do – sawahnya tdk kekurang air, bahkan berlebih-lebih; (pb) sulei-sulei ni gantang horis-horis ni supak – tdk masuk hitungan lagi sulelet — 1 jalan-jalan; marsulelet – berjalan-jalan: eta marsulelet hu tiga – ayo berjalan-jalan ke pasar; parsuleletan – tempat jalan-jalan; 2 sulelet, marsulelet – rusak/tergelek krn terlindas atau terinjak-injak? suli — kecambah, tunas; marsuli – bertunas; var sulih sulig — tempias: sulig hun tayub – tempias dr atap suligi — “pena” (alat penulis) yang terbuat dari lidi ijuk, d/h digunakan utk menulis di kulit kayu (“laklak”); lih. laklak sulih — n tunas, kecambah (pd biji-bijian); marsulih – bertunas: domma taridah sulihni –sudah terlihat tunasnya/kecambahnya (pd biji-bijian); suligot — ? sulim – suling; lih sordam sulit — balik; manulit? – membalik; isulit – dibalik; sinulit – yg dibalik: sagu sinulit – sagu yg dlm proses memasknya dibalik spy sama tingkat kematangannya; suliton – perlu dibalik?: suliton do poyon na dampal – gulma yg tebal perlu dibalik suluh — suluh, barang yg dipakai utk menerangi, lampu, penerang, obor: “na gabe suluh bani pardalanankin” – yg jadi penerang bagi jalanku; manahiti suluh – menyalakan lampu (minyak) atau obor; parsuluhan – ? sulur — terutama; tarsulur – : Naibata pangapoh na tarsulur – Tuhan penghibur yg terutama/sejati. suma — ? suman — pantas, cocok, seperti, mirip: parlahou na lang suman – kelakuan yg tdk pantas; pasumanhon – menggambarkan sebagai …: ipasuman – disamakan, digambarkan: pahirihon do goranni ai anggo ipasuman hasoman pakon pinahan – namanya merendahkan kalau orang digambarkan seperti khewan; pasuman-sumanhon – meniru-niru: hiung pandei do pasuman-sumanhon sora ni oppungani – burung beo pandai meniru-nirukan suara yang empunya; sumangat — semangat; marsumangat – bersemangat; isumangati – disemangati sumbah — sembah, puja; manumbah – mengadakan ritual pemujaan kpd tuhan atau kekuatan yg dipercayainya; panumbahan – pemujaan; parsinumbahan – tempat pemujaan, tempat keramat? sumbang — sangat besar?; bah nasumbang – air bah sumbul — sumur; nama kota kecamatan di Kab. Dairi, Silikalang summah — cium; summah-summah – ciuman; manummah – mencium; isummah – dicium; marsisummahan – saling mencium; panummah – cara, hal mencium; pb songon parsummah ni na baruton – ah seperti berciuman orang yg gondokan; ak keinginan yg tak kesampaian krn terhalang sesuatu sundar — v mundur, surut ke belakang; hasundaran – perihal mundur, kemunduran: dong do sonari hasundaran bani na marhasadaon on – ada sekarang kemunduran dalam persatuan ini sundat — terhalang, tunda, rintang, batal, gagal, tak jadi: sundat marminggu halani roh udan – terhalang ke gereja (berbakti) krn hujan; sundat bongkot – terhalang masuk; sundat ranggian – gagal rencana/rancangan; manundati – menghalangi; isundati – dihalangi; sisundati – yg menghalangi/merintangi: sisundatihorja na madear – penghalang bagi pekerjaan yg baik sundei — ? sundol — 1 mentok, buntu: sundol bukkulan – mentok bubungan; (pb) Podas ma ham marganjang anakku/boruku; marganjang hansa hotang; pori pe ham marganjang anakku/ borukku; ulang sundol bukkulan – jangan sampai karena kebesaran/keberhasilan membuat orang lain tergangggu; 2 suntuk: sundol pikkiran – pikiran suntuk; sundol hira-hira – tak mampu memikirkannya lagi sundut (1) — terbenam: dob sundut mata ni ari – setelah matahari terbenam; parsundut – hal terbenam; hasundutan – barat sunggom — terbalik kedepan?; lih. munjom, jomba sunggul — singgung; membuat ingat kembali; manungguli – menyinggung; isungguli – disinggung; sunggulsunggul n – ingat-ingat?: on sunggul-sunggul do hansa, ase ulang lupa – ini sekedar untuk ingat-ingat, agar tdk lupa sungkit — /suk.kit/ Anggrek tanah (Spathiphyllum sp); buahnya dpt dimakan dan meninggalkan rasa manis yg lama dalam mulu; karenanya dahulu buah ini dimakan untuk menghilangkan rasa asam pd makanan. sunsah — 1 susah; sunsah uhur – susah hati; 2 kesusahan: sunsah ni hajolmaon – kesusahan manusia; manunsahi /ma.nussahi/ – menyusahkan, membebani, menjadi beban, merepotkan; mendukakan; isunsahi – disusahi, didukakan, direpoti: lang pala insunsahi ia – tdk usah dia direpotkan; hanunsahan – kesusahan kesukaran suntol (1) — /sut.tol/ var sundol suntol (2) — /sut.tol/ isap, hisap, hirup: manuntol – menghisap: manuntol timbaho – menghisap tembakau suntong — /sut.tong/ sumbat, sumpal, tutup, henti, tahan: suntong bah i buntu ai –tutup/tahan air di atas (hulu) sana; manuntong – menyumbat, menahan, menutup; isuntong – disumbat, ditahan, ditutup; suntong-suntong – alat/bahan penyumbat/penahan sungsung — segera? sunuk — tersungkur; var suruk? sup — sop; marsup – dg sop: (ai) marsup do? – (apakah) dg sop?; isupkon – dijadikan sop supak (1) — 1 takaran beras dari tempurung yg isinya kl 0.5 liter; 2 takaran supak (2) — petak; manupaki – memetaki; marsupak – berpetak; sasupak – num sepetak supan — sopan; hurang supan – kurang sopan; supir — sopir; supir tua – sopir berpengalaman; manupir – menyetir; manupiri – menyetiri; isupiri – disetiri; sura — ingin, hasyat, maksud; sura-sura – keinginan, hasrat, kehendak, cita-cita: sada do sura-sura ni orangtua, gijang-gijang sikolah ni niombahni – satu keinginan/cita-cita orang tua, sekolah anak-anaknya tinggi-tinggi; mansurahon – menginginkan, mencita-citakan; marsura-sura – berkeinginan, bercita-cita; isura, isurahon – dimaksud hati:isura uhur, isurahon uhur – dimaksud/hasyrat hati surae — /su.rai/ rebut; marsurae – berebutan, berebut-rebutan; parsuraeon – hal berebutan, yg diperebutkan surat — surat, tulisan, aksara: surat batak – aksara batak; surat-surat – surat-surat; manurat – menulis; manuratkon – menuliskan; isurat – ditulis; isuratkon –dituliskan; panuratan – 1 pendaftaran, sensus: “ Panuratan na parlobei ma ai, (i) tanoh Siria” – “Inilah pendaftaran yang pertama kali ….di Siria” (Luk 2:2); 2 tempat menulis; sisuraton – yg akan ditulis; sisuratkonon – yg ditulis/dicatatkan; tarsurat –tertulis, tercatat; panurat – penulis suratan — peruntungan; nasib; untung malang; suratan ni badan – nasib surbu — lih surbuy surbuy — bakar, hangus; manurbuy – membakar, menghanguskan; isurbuy – dibakar; masurbuy – hangus, habis terbakar; surduk – ulur, : surduk-surduk manurdukkon tangan – mengulurkan tangan surdung — condong, teleng, bergulir: surdung huja do pandapot ni sidea – pendapat mereka condong kemana; surdung matani ari – matahari mulai condong: tingkisurdung matani ari ma sidea borhat – mereka berangkat ketika matahari mulai condong; parsurdung – kecondongan sure — parsurean – rumah pemujaan roh-roh suri – var surui surisuri — kain tenunan (ulos) yg dipakai sbg selendang; lih. nanggarsuasah surlag (1) — tolak, pepet: manurlag naporon ase boi ibontas – memepet semak belukar agar dpt diliwati surlag (2) — isurlag apuy gabe melus – terpapar (panas) api shg layu surnah — ? surngap — terjerembap, tersungkur surpak — celup; manurpak – mencelup surpu — salah satu bentuk metamorfosa (=nimpfa) capung sebeluk keluar dari air, dapat dimakan
surpung — jatuh tersungkur, terjungkal; mangkasurpung – berjungkalan, jempalitan sursar — awutawut, acak-acak, berantak; centang perenang; kacau; isursari – diawut-awut, diacak-acak; manursari – mengawut-awut, mengacak-acak; masursar – awut-awutan, berantakan; mangkasursar — berantakan; parsursar, panursar – hal berantakan sursur — masursur – longsor, runtuh; manursuri – parsursur– hal longsor suruh — suruh; isuruh – disuruh; manuruh, marsuruh – menyuruh; parsuruh – hal menyuruh; sisuruhon – yg diutus/disuruh; suruhan – utusan, kurir, sruhan, wakil; jolma suruhan – org yg tidak punya inisiatif, bekerja kalau disiruh; suruhsuruhan – suruhan, malaikat suruk (1) — suruk, masuk dengan merangkak atau membungkuk; susup; manuruk-nuruk – bagian dari tahapan memenuhi adat apabila pasangan ybs kawin lari; isuruk – disuruk suruk (2) — menyelonong: suruk hu lombang do motor ai – mobil itu menyelonong (masuk) ke jurang surung — lebih dr yl, unggul, utama?; surung-surung – perolehan?, penerimaan?; surungan – memp kelebihan; hasurungan – kelebihan, keunggulan, superioritas: aha do hasurungunan ni sikolah ai? – apa kelebihan/keunggulan sekolah itu? surut — 1 kurang: age pe lambin tambah tahun tapi lambin surut do anggo umur –walau tahun bertambah tetapi kalau umur semakin berkurang; 2 undur, menyingkir: Dob ibotoh Jesus riah ni sidea ai, surut ma Ia hunjai. susur — turun, datang; hasusuran – asal muasal: hunja do hasusuran ni halak Simalungun? – dr manakah asal-muasal orang Simalungun; sulit — isulit – dibalik: “Ase jenges partongka ni ningon isulit do” suyu — menir; lih. monis suyuk — manuyuk – mengelus/membelai dagu/pipi ssrg tanda menyayangi; manuyuk-nuyuk, manuyuki – “manuyuk” berulang-ulang: suyuk do tong ia bani boruni ai – ia selalu membelai anaknya dg elusan di dagu/pipinya |
|
<< ra – ruyut | |