ra – ruyut

ra (1) — mau: na ra – yg mau; na ra do da … – bisa-bisa …; ra ma! – maulah; seng ra au – saya tidak mau; ra do ho? – mau nggak?; marra, marra-marra – cak “bermungkin-mungkin”: marra do ho, ija pasti ai – kau itu bermungkin-mungkin, mana pasti itu

ra (2) barangkali, mungkin: ia do ra – mungkin/barangkali dia

rabi — sabit; manrabit – menyabit: manrabit humbil gagatan ni huda – menyabit semak makanan kuda

raboyonlereng, lerengan, tanah miring/menurun; (pb) marsitungkol-tungkolan, songon suhat i raboyon – saling menopang seperti keladi di (tanah) lerengan; (ungk)pandei patibal panggaduh marjuma raboyon – pandai mengatur sesuatu yang akan dikerjakan walau tampak susah

rabu(hari) rabu; dulu, menyebut hari pekan juga dipakai menyebut hari tertentu, msl, utk Seribudolok, kl dikatakan, “holi ma ari tiga” (nanti hari pekan), dimaksudkan hari rabu, yaitu hari pekan utk Seribudolok.

rabungrabung, bubungan rumah: rumah  rabung lima – ?

rabut (1) — lebat: rabut buahni – lebat buahnya: gadung rabut homa olobkon ma tongon namarharoan bolon on – bgn dr lirik lagu simalungun terkenal “Haroan Bolon”

rabut (2) —

radag – geletak, bergeletakan; gelimpang, bergelimpangan, tewas: “radag do munsuhnima bahenon ni podang” –  musuhmu akan tewas oleh pedang (Im 26:8)

radang – kenang, pilu hati; maradang uhur mardingat na masa ai – pilu hati mengingat kejadian itu

radei — terletak, tersedia, siap (Tb, rade)

radeian – berkas padi sabitan sebelum dirontokkan;

ragabakul, sejenis keranjang tempat alat peralatan atau bawaan ke ladang atau sawah: ibagas raga in boan – bawa dlm kerangjang tsb

ragam – maksud; rencana; manragam – berencana: manragam hansa torus – (be)rencana saja terus; (ungk) ragam ni bolayan – terus berencana tapi tidak pernah dilaksanakan

ragas – rusak berat, hancur; ragas omei nami ibahen halisungsung – rusak berat padi kami oleh angin topan

ragat – 1 waktu, saat; ragatni halak mangan – waktunya orang makan; 2 musim ;ragatni durian – lagi musim durian

rajokirejeki; marrajoki – mempunyai rejeki: “humpul ma tongon tuah, tampei marajoki” – kiranya datanglah berkat/kebahagiaan  (dan) dapat rejeki

rambas1 babat, tebas: rambas-rambas, panrambas – alat pembabat; manrambas – membabat; manrambasi – membabati, menebasi; manrambaskon – membabatkan, menebaskan; irambas – dibabat, ditebas; panrambasan  ?; 2 sentuh, senggol, terpa: rambas (ujung ni) ulosmin bani bohingku – ujung kainmu menerpa mukaku; 3 sambar, sapu: bois irambas motor ni ai na dong i topi dalan ai – semuanya habis disambar mobilnya yg ada di pinggir jalan

rambang (1) — cakup, lingkup: manrambang – mencakup; irambang – dicakup: “irambang tonggongku” – dicakup  doaku ( JWS, 1968)

rambang — marrambang – semacam judi melempar uang logam ke lobang

rambas1 tebas, babat; rambaskon – tebaskan, babatkan; manrambas – menebas, membabat (mis, semak belukar); irambas – ditebas, dibabat; panrambas~ – pisau penyababat; 2 senggol, sentuh, terpa, sambar: irambaskon ulosmin bohingku – (kain) ulosmu menerpa muka saya; anget ho, ase ulang irambaskon motor in ho – hati-hati kau, supaya mobil itu jangan menyambarmu

rambung merah

rambung merah — pohon karet (Hevea brasiliensis); karet hias

 

rambutan — rambutan

 

rampas binei (Ind, randa nunut)

rampas bineiranda nunut (Drymaria cordata), salah satu unsur obat tradisional menurunkan panas

rana — bicara, omongan?; manrana – ?; manranai – mencela org, membicarakan keburukan org; iranai –dicela; panrana – pencela, org yg suka membicarakan keburukan org; siranaon?, siranaonhon – hal yg dibicarakan

ranap (1) — banyak sekali?: 

ranap (2) — selidik, cermat, introspeksi?; manranapi – menyelidiki, mencermati, merenungkan, mengintrospeksi-diri; iranapi – direnungkan, diselidiki, dicermati; siranapan – sst yg direnungkan/dipikirkan kembali

randanga berandang, tampak dengan jelas; mudah terlihat (karena tidak ada yang menutupi atau melindungi), terbuka: Anggo dokah paruntolonta, lalab lang randang – apabila pergumulan kita tidak habis-habisnya, tidak ada berandangnya; irandangi1 ladang atau jalan di pedalaman yg dibersihkan dari semak belukar; 2 menerangi: Irandangi Naibata do dalanni halak parpintor – Allah menerangi jalan orang benar;  parandang(kon)menyingkarkan penghalang: “parandang ma dalan Ni-in, ase masuk bai uhurta” – singkirkanlah semua penghalang agar Dia (Tuhan) masuk dalam hati kita;

randei — papah, tuntun; tandu; manrandei – memapah, menandu; irandeidipapah, ditandu

randis serambi

randu (1) — ?; manrandumemasak sayuran randuan; randuanmasakan/rebuysan sayuran  Simalungun dari berbagai jenis sayuran; nirandu – yg di-randu

randu (2) — padu, tingkah; irandudipadu, ditingkah: “..  irandu pakon gondrang husapi pe” – dipadu dengan gendang juga kecapi

randug — barang-barang atau benda yang banyak tp tdk teratur/tersusun sehingga sukar/kagok membawanya; var randung?

rangarangarangatdk rimbun; rangaon – meranting, tdk rimbun; hayu na ~ – pohon yg dahan dan ranting-rantingnya jels kelihatan

rangahbesar dan tegap

rangap

rangasberlubang-lubang, bertembuk-tembuk: domma ~ hayu on ibahen burbur – kayu ini telah berlubang-lubang oleh rayap. Kemungkinan kata rangas ini serapan dari bhs Melayu/Indonesia: KBBI, rangas = rayap; rangason – berlubang-lubang dimakan rayap atau krn sudah lapuk

rangeiletih, capek

ranggah var  rangah

ranggak 1 tersedia, tersaji: mangan ma hita, domma ~ da – marii kita makan, sudah tersaji; 2 terbengkalai, mangkrak

ranggang — renggang, ada celah, tidak rapatkangkang, terkangkang; paranggang – kakangkangkan, paranggangkonmengangkangkan; 

ranggiv atur, rencana; manranggihon – mengatur, merencanakan;  iranggi – direncanakan; ranggian – n rencana, aturan; naniranggihon – yg diaturkan, yg direncakan; panranggionkon – pengaturan, perencanaan 

ranggisgis — batu apung

pisang yang “marranggiting”ranggitingsejenis tawon; marranggiting – sebutan/istilah utk menyatakan kematangan yg “pas” utk tembakau atau buah pisang: marrangiting ma parmabei parmabei ni galuh on;

ranggitgit — marrangitgit, dayok na – ayam betina yg mulai bertelur

ranggoua renggang, jarang, tdk rapat; ranggou-ranggou –sangat renggang; paranggou – v merenggangkan, menjarangkan; iparanggou – direnggangkan, dijarangkan;  parranggou – n kerenggangan, perihal renggang

ranggu – ? lih parangguan

ranggut — panranggut penyepit perabungan rumah beratap ijuk atau lalang; bd Tb ranggut – bergelut, bergumul

ranggutou — rumanggutou – banyak anak dan membuat pusing

rangit — keras, bengis (ttg pemerintah); uhur na ~ hati yg keras

ranjutpura, pundi-pundi dari kain

rangkaha loba, rakus, serakah; rangkahon – ?, jolma na rangkahon – manusia serakah; harangkahon – n kerakusan, keserakahan; lih surakah

rangkei — rangka, kerangka: domma salosei rangkei ni (rumah on), dob ai tayub pakon dingding ma – kerangka (rumah ini) sdh selesai, setelahnya atap dan dinding

rangrang1 a renggang, jarang antaranya, tdk rapat; ulos on rangrang, seng rapat partonunni – kain ulos ini renggang, tdk rapat tenunannya; 2 v bongkar: manrangrangi rumah – membongkar rumah bgn demi bgn; 3 ? manrangrangi dayok – memotong bgn demi bgn ayam utk “dayok binatur”   

ransahsembrono, tidak hati-hati; maransah – maranansah marduit – tdk hati-hati dg uang 

 

rapit — lengket, lekat, rapat: domma rapat mati lang marpangidah be – matanya sudah lengket, tidak berpenglihatan lagi; marsirapitan – saling lengket, yg satu lengket dg yl

raratrambat, sebar: parsahapan na rarat – pembicaraan yg kesana-kemari; marrarat – menyebar, merambat: marrarat apuy ai – api tu menyebar; (mar)rarat parsahapan (dlm percakapan awalan mar sering tdk disebut) –  pembicaraan kesana kemari; uhur na rarat – pikiran yg kesana kemari

rasipan –?

rasoga hangus, gosong; nirasog, na nirasogan – dibuat hangus/gosong: gambiri nirasog tambar boltok – kemiri yg dihanguskan obat sakit perut?

rasip — gunting; manrasip – menggunting; irasip – digunting; panrasipan – bekas guntingan; bd. Tb rasip = punah

rasun — racun; marrasun – meracun, meracuni ssrg; irasun – diracun; panrasun – ssrg yg meracuni org lain

ratahn hijau; manratahi – menyegarkan: maratah – agak hijau; marratah-ratah – menghijau: dolog na marratah-ratah – bukit yg menghijau; panratahi – n ramuan daun-daunan utk obat (= panratai); paratah – v        

rativ lekat, lengket: rati jambulanni hona pulut – rambutnya lengket kena getah;andohar lambin rati pardomuanta – kiranya makin lekat persatuan kita

ratrat — ratraton – istilah utk keadaan bayi/balita yg rewel/menangis, kemungkinan kecapean stlh dibawa dlm perjalan jauh 

ratusan (Ind, bandotan)

ratusanbandotan (Ageratum conyzoides), obat tradisional gangguan pencernaan dan luka/bisul

 

rebad — roboh, tumbang: rebad-rebad – goyah, lemah: towod na rebad-rebadlutut yg goyah/lemah

rebebes — var rewebes – SIM (surat ijin mengemudi) (Bld rijbewijs)

reben – lereng bukit; tanah miring; juma reben – ladang yg terletak dilereng bukit; abing reben – ?; lih. : hanopan, pamah, buntubuntu, raboyon

reborabu (hari)

rehe — olok, cerca; rehe-rehe – olok-olok: rehe-rehe do bagianku ibaen sidea – olok-olok menjadi bagianku oleh mereka; manrehei – mengolok-olok, mencerca; manreheisi – mencercanya;  irehei – diperolok-olok; sipanrehei – pencerca, pengolok-olok;

rembe — ?

rempang — pincang, timpang; marempang – keadaan/menjadi  pincang, timpang

rende (1) — tidak sigap, lelet (dlm bekerja); (ung) ulang rende semangat – semangat jangan merosot

rende (2) — pakean atau kain tidak benar memakainya sehingga tampak mau jatuh atau melorot: rende saluarmin ambia – mau jatuh celanamu kawan

rendep — habis, hancur, tunduk: “seng be habiaranmu, ….rendep ma haganupan, ilobei-lobei-Nin” – tdk ada yg perlu kau takuti …semua akan tunduk dihadapan-Nya (Tuhan)

renep — sama, seragam: renep do partubuh ni omeimin – tumbuhnya padimu seragam

rengtiruan bunyi derang; mardereng –  berbunyi “reng”

renges — tidur lelap/ipulas; iparenges – tidur lelap; harengesansi – cak lagi pulas-pulasnya

rengget-renggetan — buah pisang yg cukup matang, sehingga kulit pisang berbintik hitam; lih.  ranggitingon

rengkah —  paturengkah – tdk sejalan, tampak timpang;

rentelsulit ditebas krn keras dan berat

reodteot, reyot, sdh rusak dan akan roboh; manreodkon – merusak dan merobohkan; ireodkon – dirusak dan dirobohkan; mareod – keadaan (menjadi) reot; parreod – cara menjadi reot atau keadaan reot

reongv roboh, rubuh, runtuh; reong-reong reot, bobrok: jabu reong-reong – rumah reot/bobrok; mareong – rubuh; manreongkon – merubuhkan, meruntuhkan; ireongkon – dirubuhkan; ipanreongkon – pada dirubuhkan, dirusak;

resok —  ribut, gaduh; ganggu; manresoki – menggangu, menresoki, mengacau; iresoki – diganggu, direcoki;  siresokan: (ung) ulang iresoki na so siresokan – (ungjangan dicampuri yg tdk perlu dicampuri

retak — paretak – tdk keruan, tdk teratur, tdk tersusun, tdk selaras, berantakan: ulang paretak bukumin – jangan berantakan bukumu itu; sondahan on ipon na paretak boi do ipadear aima na  igoran “ikawat” – sekarang ini gigi yg tdk rapi bisa diperbaiki dg apa yg disebut  “dikawat“; retak (hatani) gonrang – bunyi gendang tdk selaras; retak riah – tdk terdapat kesepakatan;  retak do riah, lang (mar) domu parsahapan – tdk terdapat kesepakatan, pembicaraan tidak ketemu; 

reteng — 1 terik (ttg siang hari); manreteng – menerikkan?: tingki manreteng milas ni ari – panas matahari lagi menerikkan; haretenganni – terik-teriknya: tingki haretenganni (mata ni)ari, paima hita guling otik – lagi terik-teriknya  (mata)hari , kita tunggu bergulir; 2 reteng – bawel, cerewet: reteng ma inang-inang an – bawel sekali ibu-ibu itu

 

ria-ria — kerisan, sejenis rumput yg pinggiran daunnya tajam bisa melukai (Scleria purpurasceus)

riah (1) — musyawarah, rembuk, runding; manriah – berembuk, bermusyawarah,berunding; iriahkon – dimufakatkan; panriahan – pemufakatan; sapanriahan – seia sekatariah (tongah) jabu – perembukan keluarga terdekat dlm rangka membicarakan rencana pernikahan anggota keluarga; sada riah – bersefakat, rukun: sada ma tong riah nasiam – rukunlah selalu kalian; sisada riah – selalu sepakat; tarpanriahkon /tar.par.riah.kon/ – “dpt diajak bicara”: seng tarpanriahkon – “tdk dpt diajak bicara”

riah (2) — ramai, meriah; mariah – meriah: huta na mariah – desa yg ramai; 

rian, rianon – pendarahan pada wanita setelah melahirkan, post partum hemorrhagic(PPH)

riang-riang — semacam tanam-tanaman yg daunnya masam (Begonia robusta?); (ump) riang-riang aribut pahondor-hondor laklak, biar-biar lang dihut patonggor-tonggor halak – seseorang yg tidak punya pendirian, hanya ikut ikutan

riap — sama-sama, bersama-sama, serentak: riap do sidea laho: mereka pergi sama-sama; riap ma hita jongjong – mari kita sama-sama/serentak berdiri; mangan riap makan bersama

ribak — a sobek, koyak, cabik; ribah-ribak – cabik-cabik, cabikan: baju ribak-ribak – baju sosbek-sobek; ija do ribak-ribakni – dimana cabikannya; maribak – (menjadi) sobek/koyak; lih. rigat

ribrib — lengkap, komplet: roh manohu ompung ribrib anak pahompu – datang mengunjungi kakek-nenek lengkap anak menantu; garombolan ai roh ribrib  manloulou huta nami – gerombolan itu datang lengkap menyerang kampung kami

ribu — (bilangan) ribu; saribu – seribu; marribu-ribu – beribu-ribu

riburibu — sebutan utk pohon enau jantan, menghasilkan mayang tp tdk pernah menghasilkan buah

riga — retak, retakan: domma riga pinggan on – piring ini sdh retak; tanoh riga – tanah retak; riga  ni dolog-dolog – celah-celah di bukit batu

rigap, manrigap — menerangi; rigap-rigap – ?; rigapan – penerang, suluh, pelita: “hatamu do rigapan ban naheihu, anjaha panondang bani dalanku” –  “firman-Mu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku

rigat — cabik, koyak, robek, belah; rigat-tigat – sobekan, compang-camping; marigat – v sobek: “marigat ma tanoh ai itoruh ni sidea” – “terbelahlah tanah yg dibawah mereka“. (Bilangan 16:31); rigat-rigat ni pardingat – cercah ingatan; sanrigat – sepotong kecil: ump timbaho ni si marban ulang mago sanrigat, age lingot panonggor, ulang lupa pardingat – walau jauh dari mata jangan pernah dilupakan; pb
silbak-silbak ni hodong manggaor sibak-sibak, mantin matangku modom marhiou rigat-rigat

rih — n lalang, ilalang (Imperata cylindrica); Hutarih – nama sebuah desa di Kec. Pematang Raya Kab. Simalungun; tayub rih – atap lalang; suga (ni) rih – ujung (pucuk) tunas yg muncul di tanah runcing tajam; ur (uur) rih – seruan memanggil angin agar tebasan capat habis terbakar

rikah-rikah — sisa, sisa-sisa; manrikah-rikahi – memunguti sisa-sisa yg masih ada; sinmanrutu-rutui, mamokas-mokasi

rikaskas — var rikas-rikas – sejenis pandan tanpa duri (Bandar)

rimavar rimah

rimah — remah; rimah-rimah – ?

rimang — manrimangrimangi – menimbang, menilai, menaksir, merenungkanirimangrimangi – direnungkan, dinilai; sirimangrimangan – sst yg dipikirkan/dipertimbangkan/direnungkan

rimbang (Ind, takokak)

rimbangtakokak (Solanum torvum), biasanya ditambahkan sbg penyedap pd sayur daun ubi kayu tumbuk

ringkad – /rik.kad/  manringkad – mengatai (orang), mencela; tarringkad –  menjadi omongan orang, tercela: “ulang tarringkad holi Naibanta halani hita” – jangan nanti Tuhan kita tercela karena kita.

ringutrengut, cemberut, tampak keruh (masam) mukanya: bohi na ringut – wajah yg cemberut; maringut – merengut: 

rintak — tarik, hela, sentak; manrintak – menarik;manrintaki – mengejang, berkedut, mengelojot?; irintak – ditarik; rintakon – ?;

ripaspunah, binasa, hancur, rontok, luruh, musnah: ; manripaskon –membinasakan, menghancurkan, memusnahkan; maripas – (keadaannya) habis, musnah; iripaskon – dimusnahkan

riprip — berondong jagung atau beras; bd ribrib; siripripsejenis tumbuhan merambat dapat digunakan sebagai tali/pengikat

ripukremuk; manripuki – meremukkan; iripuki – diremukkan; iparripuk  – diremukkan (banyak); ripukkon – remukkan; siripukonon – ?; maripuk – hancur lebur    

ririd — 1 v manririd – mencari dan menentukan gadis calon isteri; 2 pinang, meminang; niridid – n yg dipilih jd calon isteri; panriridan – tempat acara pinangan/lamaran?; ririd panonggor – nama sebuah lagu karya Taramsyah Saragih, yg kurang lebih artinya ttg pemuda yg sekali lihat/bertemu gadis yg diperkenalkan kepadanya langsung jadi?

rissemua kebagian, tdk ada yg terliwati: domma ris dapotan? – (apakah) semua sudah kebagian?; maris (dr domma ris) sdh terbagi rata, semua sudah kebagian: maris bei – masing-masing sdh kebagian; paris – buat bagi rata: paris hujai – buat bagi rata kesana;

riris — ?

ristangbaris melintang, ristangan, buluh ristangan – rumpun bambu yg ditanam berjejer sbg batas kampung; sanristang – sebaris, sederet, sejejeran 

ristei1 baris,; marristei – berbaris; sanristei – sebaris, sederet;

ritoubelang, lurik: (pb) begu pe seng boi ipaubah ritouniharf, harimaupun tdk dpt merubah belangnya; orang tidak dapat merobah karakter aslinya

 

ro — var roh

roba — juma roba  – ladang baru dibuka

robaroba(burung) kutilang, ketilang (Pycnonotus aurigaster); (pb) songon ~ galunggung – banyak bicara tp tdk diperhatikan orang; galakan betina (?)

robu — pantang; manrobuhon, manrobuhon ari minggu – menghormati hari minggu (Hukum ke-4 dari Depuluh Hukum); marobutabu, menyatakan sst larangan/tdk boleh dilakukan: ~ do anak naboru manandangi anak garama – adalah tabu anak gadis berkunjung kepada pemuda; maroburobu –  ?

robrob, marobrop — rubuh, tumbang; irobrob – ditutup; (ungk) irobrob bani bulung-bulung ni sihala – berbuat selingkuh dg isteri orang; irobrobi – ditimpa: irobrobi hayu ditimpa pohon

rodei — rodeirodei (?): arang adalah “rodeirodei ni baya”

rodopa rapat, mepet; v parodop, parodopkon – memperrapat; iparodop – dirapatkan; parrodop – n kerapatan: sonaha parrodopni? – bgmn kerapatannya?

rogon — miang: ~ ni buluh – miang bambu; marrogonbermiangmempunyai miang

roh — datang, tiba, turun: ai pe roh sidea – baru saja mereka tiba; rohroh – sering datang: roh-roh nasiam hujon da! – sering datang kalian kesini ya!; harohansumber; manrohi – mendatangi; manrohkon – mendatangkan, mengundang (datang); manrohan, marrohan – berdatangan: domma manrohan tamu tamu sdh berdatangan; irohi – didatangi; paroh – mendatangkan; (ung) paroh banggal  – mau besar, sedang bertumbuh: na paroh banggal do ase bahat ia mangan sonari – ia sedang bertumbuh makanya ia makan banyak sekarang; (ung) paroh borumenyambut, menjemput gadis calon pengantin perempuan; parohkon – mendatangkan: sai parohkon  pasu-pasu ma on bani sidea – kiranya ini mendatangkan berkat bg mereka; parrohtt kedatangan: tingki parroh ni Jopang ma ia tubuh– ia lahir ketika Jepang datang; harorohan, marharorohan – berasal dari; marharohanberasal dari: haganupan marharohan humbani orbuk do, lanjar haganupan ai mulak bani orbuk semuanya berasal dari debu dan semuanya kembali kpd debu; siparoh (Sil.) – datangkan, undanglah: siparoh ma – didatangkanlah, diundanglah; (ung) siparoh na ulang – mendatangkan hal-hal yg membuat cilaka; sirohi – didatangi: sirohilah – didatangi saja; sirohkon – yg mendatangkan;

roha — var uhur – hati ( Simalungun Atas, Horisan, Sidamanik); iparrohahon – diperhatikan, dipikirkan; marroha – berpikiran, berpikiran sehat, berakal; marroharoha sesuka hati, seenaknya 

rohat — rekatperekat; manrohatmerekat, mengelem; irohat – direkat; panrohatperekat, lem 

rohop — peluk, dekap; rohoprohopcak main peluk, manrohop – memeluk; manrohoprohop – memeluk-meluk; irohopdipelukirohop-rohopdipeluk-peluk; irohopi – dipeluki; manrohopi – memeluki; marsirohopan – saling peluk/dekap; panrohop – cara memeluk: idah ~ ni ai – lihat, cara memeluknya

rokonlih rongkon

rojanbuang-buang air besar, muntaber?; rojanon – terkena muntaber?

rojatinjak; manrojatimenginjak-injak, menganianya dg menjinjak-injak; irojati – dianjanya dg menginjak-injak; marojat – hal/keadaan terinjak-injak 

rojok — tusuk; manrojokmenusuk; irojoktertusuk: ~ suga – tertusuk duri; rojokkon –  tusukkantarrojok – terstusuk

rokam — cetak; manrokam – mencetak; irokam – dicetak; rokaman – cetakan: ~ paduahon ma buku on – buku ini cetakan kedua

rokok — rokok; lih insop

rokrok — susut, turun (tt air), lisut: manrokrok – berkerut, lisut, menyurut: manrokrok do bah on anggo logou ari – sungai ini menyurut kalau kemarau; manrokrok ma angkulani halani naboritni ai – tubuhnya mengerut krn penyakitnya itu; panrokrok – hal berkerut;

romak — raup, jamah;  manromakmeraup; manromaki – meraupiiromak – diraup; romak-romak –  cak “main” raup?; panromakan – bekas raupan;

rompas — menceret; diare 

rondang — berondong ; lih riprip

rondang — rondang bintang – sejenis pesta muda-mudi dgn menampilkan ketrampilan/seni lagu daerah, pantun, dll

rondoh — ?

rongit — nyamuk; rongitrongiton – dikerubiti/dihantam nyamuk: bois au ~ paimahon ho – habis saya dihantam nyamuk menunggumu

rongkap1 nasib: domma ~ , naha bahenon – sudah nasib, mau buat apa; (ung) rongkap ni badan – nasib: “rongkap ni badan lang tarjua” (bait lagu Simarjarunjung) – nasib tdk dapat ditolak; 2 jodoh: lape rongkap – belum jodoh: ~ ni niombah on gatni … – belum jodohnya anak ini barangkali; 

ronggang — renggang, celah, retak: 

ronggat — renggang, celah, retak

ronggung — var ronggang

rongkap — jodoh: anggo domma rongkap lang huja – kalau sudah jodoh tidak akan kemana-mana; rongkap ni badan – nasib;

rongkon — /rok.kon/ dengan, bersama-sama, tinggal dengan: rongkon ise ho – dengan siapa kau; rongkonrongkon – indekost,  tinggal bersama dg induk semang

rongom — kerumun; marrongom – berketumun; irongom – dikerumuni

ronjo — var ronjom – rendam, benam, terendam: domma ronjo in humbai nongkan – itu sdh terendam sejak tadi; manronjo – merendam; manronjohon – merendamkan; manronjoi – merndami; ironjo – direndam; panronjoan – tempat perendaman; panronjohon – cara merendam/perendaman

 ronsi — sampai, hingga; ronsi matei – sampai mati; ronsi sadari on – sampai hari ini; ronsi magira – sampai kekal/selama-lamanya (Tb, rosi); 

rontong — kaku, mengeras; rontong do pahean anggo ikanji – pakean yg diaci (menjadi) kaku

rontos — rintis (Tb, totas); manrotas – merintis: marontas dalan – merintis jalan; manrontas harangan – membuka hutan; sirontos? – perintis?; lih. tastas

ropang —  rompong, sempak, sompel; ropang-ropang – sompel-sompel: maropang – menjadi rompong/sompel; iropangkon – disompelkan; panropangkon – cara merompongkan

ropos — dekap, peluk erat; manropos – mendekap; iropos – didekap; panropos – cara mendekap/memeluk; lih. dahop

roprop — kunyah?, hantam? ; lih harat; manroprop – mengunyah: manropropi mengunyah habis?; iroprop – dihantam (ttg makan?): iroprop pakon holi-holini –dikunyah dg tulang-tulangnya; iropropi – dikunyah “habis”?:

ropuk — maropuk – remuk, hancur; manropukkon, manropuki — menghancur-luluhkan; iropuki – dihancur-luluhkan; ipanropukkon – dihancurkan, dihancur-luluhkan semua (lebih daari satu); panropukkon – cara menghancurkan

roro (1) — tambah; manroro(i)menambah?; iroroiditambahi?

roro (2) — (pengaruh Tb.?) –  mencabut, mengeluarkan, menarik paksa dari dalam; manroro – mengeluarkan, menarik paksa dari dalam; iroro – ditarik/dikeluarkan paksa dari dalam:  iroro ma pamangnani padaratkon suga (ni dengke) ai – duri  (ikan) itu dikeluarkan paksa dari mulutnya;

rorot — kencan, ketat; parorotkon – mengencangkan; rorotkon –  kencangkan: rorotkon ase ulang harhar – kencangkan spy tdk lepas; lih. parorot

rosak — marosak – hancur, remuk, luluh lantak, runtuh; manrosaki – menghancurkan;manrosakkon – menghancurkan; irosakkon – dihancurkan; rosakkonon – dihancurkan: “seng paturuton be ijin dua batu patindih, na so rosakkononkon” – “tidak ada satu batu pun akan dibiarkan terletak di atas batu yang lain; semuanya akan diruntuhkan.

rosuh — berkenan, suka, ingin, mau, senang; rosuh tumang au mengidah ai – saya sangat senang melihat itu; ulang rosuhmu bahen jangan maumu (kau) buat; rosuh-rosuh – keinginanrosuuh-rosuhni daging – keinginan daging; marosuh-rosuh – gemar/senang: marosuh-rosuh do ia mambasa – ia senang membaca; marosuh – senang, suka: marosuh au bani  – sy senang dia; mangkarosuhkon – menyenangi, menyukai:  

rota — sentak, tarik, rebut; marrota – merebut, menarik, menyentakkan; irota – ditarik, direbut, disentakkan; marsirotaan, marsirota-rotaan – saling tarik/rebut/sentak: marsirotaan sidea marlumba dapotan – mereka semua saling tarik berlumba mendapatkan; lih. dokdok

rotapputus; rotap hosah – putus nyawa: rotap ma hosahni – putuslah nayawa; (ma)rotap-rotap – terputus-putus; manrotap – memutus; manrotapkon – memutuskan; irotap – diputus; irotapkon – diputuskan; ipanrotapkon – diputusi; mangkarotap – berputusan; marotap – terputus

rotascair

roti — roti; lih ruti

 

ruang — lubang; ruang ni igung – lobang hidung; : patahar ruangnin – besarkan/lebarkan lobangnya; marruang – berlubang; berongga (?); parruangan – lobang yg digali: parruangan ni monsi – lobang yg digali oleh tikus

rubing — sumbing; rubingon – menderita sumbing

rubungrubung sejenis ulat

rudang — hiasan, sunting, mahkota, karangan: rudang sortali hagoluhan – mahkota kehidupan: marrudang – marrudangkon – berhiaskan, memakai hiasan; irudangi – dimahkotai: “irudangi halak na toruh maruhur marhitei haluahon” – “memahkotai orang-orang yang rendah hati dengan keselamatansaburan rudang – keguguran (kandungan); “rudang na majenges do ai bani ulumu” –  “karangan bunga yang indah itu bagi kepalamu”;

rugia rugi; marrugi-rugi – berugi-rugi; marharugian – berkerugian: marharugianbanggal – menderita rugi besar; harugian – kerugian

rugunkumpul; (Tb, rimbun, lebat)

ruhutaturan, ketentuan, petunjuk: ruhut paminsangon –  

rujak (1) — tercocok, tercucuk, tertusuk; naheihu rujak nantuari i juma – kaki saya tertusik kemarin di ladang; rujak-rujak – alat utk menusuk; marrujak – menusuk; marujak – tertusuk; irujak – ditusuk;  

rujak (2) — rujak; marrujak – merujak, membuat rujak 

ruji1 ruji-ruji – marruji-ruji – membuang undi; marhitei ruji-ruji – dg membuang undi; 2 meramal, memprediksi; 3 membuat perhitungan, mengevaluasi 

rukasgeledah, razia; manrukas – menggeledahmanrukasi – menggeledahi; irukas(i)– digeledah(i)

rumei — menitik-nitik, meleleh: rumei iluh bai huyumni – air matanya menitik-nitik di pipinya

rumah — rumah; rumah-rumah – 1 rumah-rumahan mainan anak; peti jenazah, peti mati: pamasukkon hu rumah-rumahni – memasuukan ke peti jenazah; sarumah – serumah; 

rumang — bentuk, rupa, gambaran, rangka, sosok sesuatu: “seng marrumang anjaha lumei do tanoh on” – “bumi belum berbentuk dan kosong”

rumbak1 roboh, tumbang; marumbak – roboh, tumbang; marrumbakkon – merobohkan; irumbakkon – dirobohkan; 2 condong, cendrung: rumbak ni parsahapan – kecondongan hasil pembicaraan

rumbia — (atap) rumbia

rumbuk — sesuai, cocok, serasi, singkron: “rumbuk ma baen parhata ni parugas in” – buat serasi suara peralatan (musik) itu; parumbukkon – menyesuaikan, menyerasikan, mensingkronkan; marparumbukan – mengadakan perhitungan utang piutang 

rundakcentang-perenang, berantakan, tdk beraturan: mase ipaturut rundak – mengapa dibiarkan berantakan/centang-perenang; rundak-rundak – ?; manrundaki – membuat berantakan; irundaki – sst menjadi tdk teratur/berantakan

rundut1 kusut, acak-acakan, awut-awutan, semrawut; 2 kacau balau: uhur na rundut – hati yg kusut, kacau balau 

rungga — 1 buangan semak belukar sisa-sisa tebasan setelah membuka ladang; 2 onggokan semak belukar yg sengaja ditaruh sbg perintang di ladang agar tdk dilintasi; 3 onggokan semak belukar di sungai yg terhanyut banjir

runggang — marunggang – jatuh terpental, tergelincir;  

runggas — lasak, tidak bisa diam: dakdanak na runggas anak yang lasak, tidak mau diam; lih. hensang

runggu (1) — kumpul, himpun, mufakat; marrunggu – berkumpul, bermufakat membicarakan sst yg harus diselesaikan; harungguan – perkumpulan, himpunan; marharungguan – ?; parrungguan – tempat berkumpul; Tigarunggu – nama desa di Kec Purba, Kab Simalungun, Prov Sumatera Utara Kodepos‎: ‎21165

runggu (2) — terpadu, selaras, harmonis: anggo runggu ma hata ni gonrang marosuh ma homa diri mangondokkon – kalau gendang sdh berbuyi selaras hati senang menarikannya  

rungkub — tutup, liput, tudung; manrungkub – menutupi, meliputi, menudungi; irungkup – itutup; rungkubon – ? 

rungkuplih. rungkub

rungrung — manrungrung – mengosongkan sambil digoyang-goyang

runsang — mulai menghasilkan bulir (tt padi setelah bunting): panorang runsang ma omei nami – padi kami saat mulai menghasilkan bulir; manrunsangan – bulir padi pada bermunculan

runsi mayang padi setelah butir padinya dirontokkan;

runta — ronta;  lih untor

runtingpotong, kerat?; manrunting – memotong: manrunting bulung galuh bahen tinapak – memotong daun pisang utk “tinapak” (lih. tinapak); manruntingi – memotongi; panruntingan – sisa potongan, kelebihan, sisa; ; panrunting-runtingan –kelebihan, sisa-sia: panrunting-runtingan ni parhiraanni do iberehon galangani – sisa-sisa perhitungannya yang diberikannya sebagai persembahannya.

runtun — /rut.tun/ manruntun – menarik batang sirih dari panjatannya (spy mudah mengambil daunnya); siruntun – yg mampu mengeluarkan sst dr ikatan rumpunnya

rup — sama, sama-sama, bersama: (nongkan) aipe hanami rup ijon – baru saja kami sama-sama disini; mardalan rup – berjalan bersama; rup pakon – bersama dengan; rup-rup – sama-sama: rup-rup mangan – sama-sama makan; lih. var rap

rupa1 rupa: mintor lupa ma ia, atap sonaha do rupani ai – ia segera lupa bagaimana rupanya; 2 warna: siaha rupani – bgm warnanya; marrupahon – menyerupai, menyamar sebagai: “roh do sidea bannima marrupahon biri-biri” – “yang datang kepadamu dengan menyamar seperti domba”;

rupei — bagian, milik, hak; marrupei – mendapatkan bagian: parrupei bani goluh magira –  mendaptkan bagian dlm hidup kelak;

rurus — gugur, luruh; manrurus – 1 meluruh: manrurus buah na dob mabei – meluruh buah ys sdh ranum; 2 memerosotkan diri ke bawah; 3 menggugurkan: manruruskon marurus – 1 berguguran, meluruh; 2 meluncur kebawah; irurus – diluruh; panrurus – pencahar: tambar panrurus – obat pencahar; panrurusan – tempat meluncur;    

rurut — manrurut – 1 proses membentuk tali secara tradisional, al dr ijuk; panrurutan –alat dr kayu atau bambu yg digunakan untuk “manrurut; 2 proses membentuk rantai perhiasan logam mulia

rusak — khawatir, cemas, susah hati, takut: rusak do uhurhu mangidah ho – saya khawatir melihatmu; “anjaha rusak ma sagala bangsa i tanoh on anjaha bajoraon…” – “di bumi bangsa-bangsa akan takut dan bingung ….”

rusama kasar: jambulan na marusam – rambut yg kasar

rusbangtempat tidur dari kayu

rusia — rahasia: “Ia do na mananda rusia ni uhur” – “Karena Ia mengetahui rahasia hati”!; marrusia – mempunyai rahasia.

rusrus — longsor; manrusrus – longsor, gugur dan meluncur kebawah (tt tanah): halani udan na marnunut-nunut manrurus do juma nami – krn hujan yg terus-menerus ladang kami longsor; irusrus – dilongsorkan: irusrus bah – dilongsorkan air

rutiroti

rutruttanggal, terlepas, terlepas; manrutrut – menarik, melepaskan, menanggalkan: ; manrutruti – bertanggalan, berlepasan; marutrut – lepas, tanggal (ttg tali, tambang, benang kain, dll): bonang ni kaen na domma matua urah marutrut – benang kain tua mudah lepas: mangkarutrut – bertanggalan: domma matua ulos on,mangkaruttut ma bonangni – “ulos” ini sdh tua, benangnya sudah berlepasan    

rutu — kudis, kurap: rutuon – kudisan, kurapan: baliang na rutuon – anjing yang kudisan; marutu – gerutu, kasap, kesat, tdk licin: marutu ope, hurang lemes ope pangotamnin –  msh kasap, msh kurang licin ketamannya; marbarutu – bergerutu; lihgutul

rutus, marutus? — putus “mrotoli”?, putus tp tdk sempurna/tuntas: marutus do parrotap ni tali aribut anggo pisou majol-majol do ipakei – putusnya tdk tuntas kl memotong tali ijuk dg pisau majal.

ruyut?

<< pa – puyuh sa – suyuk >>