ra (1) — mau: na ra – yg mau; na ra do da … – bisa-bisa …; ra ma! – maulah; seng ra au – saya tidak mau; ra do ho? – mau nggak?; marra, marra-marra – cak “bermungkin-mungkin”: marra do ho, ija pasti ai – kau itu bermungkin-mungkin, mana pasti itu
ra (2) — barangkali, mungkin: ia do ra – mungkin/barangkali dia rabi — sabit; manrabit – menyabit: manrabit humbil gagatan ni huda – menyabit semak makanan kuda raboyon — lereng, lerengan, tanah miring/menurun; (pb) marsitungkol-tungkolan, songon suhat i raboyon – saling menopang seperti keladi di (tanah) lerengan; (ungk)pandei patibal panggaduh marjuma raboyon – pandai mengatur sesuatu yang akan dikerjakan walau tampak susah rabu — (hari) rabu; dulu, menyebut hari pekan juga dipakai menyebut hari tertentu, msl, utk Seribudolok, kl dikatakan, “holi ma ari tiga” (nanti hari pekan), dimaksudkan hari rabu, yaitu hari pekan utk Seribudolok. rabung — rabung, bubungan rumah: rumah rabung lima – ? rabut (1) — lebat: rabut buahni – lebat buahnya: gadung rabut homa olobkon ma tongon namarharoan bolon on – bgn dr lirik lagu simalungun terkenal “Haroan Bolon” rabut (2) — radag – geletak, bergeletakan; gelimpang, bergelimpangan, tewas: “radag do munsuhnima bahenon ni podang” – musuhmu akan tewas oleh pedang (Im 26:8) radang – kenang, pilu hati; maradang uhur mardingat na masa ai – pilu hati mengingat kejadian itu radei — terletak, tersedia, siap (Tb, rade) radeian – berkas padi sabitan sebelum dirontokkan; raga – bakul, sejenis keranjang tempat alat peralatan atau bawaan ke ladang atau sawah: ibagas raga in boan – bawa dlm kerangjang tsb ragam – maksud; rencana; manragam – berencana: manragam hansa torus – (be)rencana saja terus; (ungk) ragam ni bolayan – terus berencana tapi tidak pernah dilaksanakan ragas – rusak berat, hancur; ragas omei nami ibahen halisungsung – rusak berat padi kami oleh angin topan ragat – 1 waktu, saat; ragatni halak mangan – waktunya orang makan; 2 musim ;ragatni durian – lagi musim durian rajoki — rejeki; marrajoki – mempunyai rejeki: “humpul ma tongon tuah, tampei marajoki” – kiranya datanglah berkat/kebahagiaan (dan) dapat rejeki rambas — 1 babat, tebas: rambas-rambas, panrambas – alat pembabat; manrambas – membabat; manrambasi – membabati, menebasi; manrambaskon – membabatkan, menebaskan; irambas – dibabat, ditebas; panrambasan – ?; 2 sentuh, senggol, terpa: rambas (ujung ni) ulosmin bani bohingku – ujung kainmu menerpa mukaku; 3 sambar, sapu: bois irambas motor ni ai na dong i topi dalan ai – semuanya habis disambar mobilnya yg ada di pinggir jalan rambang (1) — cakup, lingkup: manrambang – mencakup; irambang – dicakup: “irambang tonggongku” – dicakup doaku ( JWS, 1968) rambang — marrambang – semacam judi melempar uang logam ke lobang rambas — 1 tebas, babat; rambaskon – tebaskan, babatkan; manrambas – menebas, membabat (mis, semak belukar); irambas – ditebas, dibabat; panrambas~ – pisau penyababat; 2 senggol, sentuh, terpa, sambar: irambaskon ulosmin bohingku – (kain) ulosmu menerpa muka saya; anget ho, ase ulang irambaskon motor in ho – hati-hati kau, supaya mobil itu jangan menyambarmu rambung merah — pohon karet (Hevea brasiliensis); karet hias rambutan — rambutan rampas binei — randa nunut (Drymaria cordata), salah satu unsur obat tradisional menurunkan panas rana — bicara, omongan?; manrana – ?; manranai – mencela org, membicarakan keburukan org; iranai –dicela; panrana – pencela, org yg suka membicarakan keburukan org; siranaon?, siranaonhon – hal yg dibicarakan ranap (1) — banyak sekali?: ranap (2) — selidik, cermat, introspeksi?; manranapi – menyelidiki, mencermati, merenungkan, mengintrospeksi-diri; iranapi – direnungkan, diselidiki, dicermati; siranapan – sst yg direnungkan/dipikirkan kembali randang — a berandang, tampak dengan jelas; mudah terlihat (karena tidak ada yang menutupi atau melindungi), terbuka: Anggo dokah paruntolonta, lalab lang randang – apabila pergumulan kita tidak habis-habisnya, tidak ada berandangnya; irandangi – 1 ladang atau jalan di pedalaman yg dibersihkan dari semak belukar; 2 menerangi: Irandangi Naibata do dalanni halak parpintor – Allah menerangi jalan orang benar; parandang(kon) – menyingkarkan penghalang: “parandang ma dalan Ni-in, ase masuk bai uhurta” – singkirkanlah semua penghalang agar Dia (Tuhan) masuk dalam hati kita; randei — papah, tuntun; tandu; manrandei – memapah, menandu; irandei – dipapah, ditandu randis — serambi randu (1) — ?; manrandu – memasak sayuran randuan; randuan – masakan/rebuysan sayuran Simalungun dari berbagai jenis sayuran; nirandu – yg di-randu randu (2) — padu, tingkah; irandu – dipadu, ditingkah: “.. irandu pakon gondrang husapi pe” – dipadu dengan gendang juga kecapi randug — barang-barang atau benda yang banyak tp tdk teratur/tersusun sehingga sukar/kagok membawanya; var randung? ranga — rangaranga – tdk rimbun; rangaon – meranting, tdk rimbun; hayu na ~ – pohon yg dahan dan ranting-rantingnya jels kelihatan rangah — besar dan tegap rangap — rangas — berlubang-lubang, bertembuk-tembuk: domma ~ hayu on ibahen burbur – kayu ini telah berlubang-lubang oleh rayap. Kemungkinan kata rangas ini serapan dari bhs Melayu/Indonesia: KBBI, rangas = rayap; rangason – berlubang-lubang dimakan rayap atau krn sudah lapuk rangei – letih, capek ranggah — var rangah ranggak — 1 tersedia, tersaji: mangan ma hita, domma ~ da – marii kita makan, sudah tersaji; 2 terbengkalai, mangkrak ranggang — renggang, ada celah, tidak rapat; kangkang, terkangkang; paranggang – kakangkangkan, paranggangkon –mengangkangkan; ranggi — v atur, rencana; manranggihon – mengatur, merencanakan; iranggi – direncanakan; ranggian – n rencana, aturan; naniranggihon – yg diaturkan, yg direncakan; panranggionkon – pengaturan, perencanaan ranggisgis — batu apung pisang yang “marranggiting”ranggiting — sejenis tawon; marranggiting – sebutan/istilah utk menyatakan kematangan yg “pas” utk tembakau atau buah pisang: marrangiting ma parmabei parmabei ni galuh on; ranggitgit — marrangitgit, dayok na – ayam betina yg mulai bertelur ranggou — a renggang, jarang, tdk rapat; ranggou-ranggou –sangat renggang; paranggou – v merenggangkan, menjarangkan; iparanggou – direnggangkan, dijarangkan; parranggou – n kerenggangan, perihal renggang ranggu – ? lih parangguan ranggut — panranggut – penyepit perabungan rumah beratap ijuk atau lalang; bd Tb ranggut – bergelut, bergumul ranggutou — rumanggutou – banyak anak dan membuat pusing rangit — keras, bengis (ttg pemerintah); uhur na ~ hati yg keras ranjut — pura, pundi-pundi dari kain rangkah — a loba, rakus, serakah; rangkahon – ?, jolma na rangkahon – manusia serakah; harangkahon – n kerakusan, keserakahan; lih surakah rangkei — rangka, kerangka: domma salosei rangkei ni (rumah on), dob ai tayub pakon dingding ma – kerangka (rumah ini) sdh selesai, setelahnya atap dan dinding rangrang — 1 a renggang, jarang antaranya, tdk rapat; ulos on rangrang, seng rapat partonunni – kain ulos ini renggang, tdk rapat tenunannya; 2 v bongkar: manrangrangi rumah – membongkar rumah bgn demi bgn; 3 ? manrangrangi dayok – memotong bgn demi bgn ayam utk “dayok binatur” ransah — sembrono, tidak hati-hati; maransah – maranansah marduit – tdk hati-hati dg uang rapit — lengket, lekat, rapat: domma rapat mati lang marpangidah be – matanya sudah lengket, tidak berpenglihatan lagi; marsirapitan – saling lengket, yg satu lengket dg yl rarat — rambat, sebar: parsahapan na rarat – pembicaraan yg kesana-kemari; marrarat – menyebar, merambat: marrarat apuy ai – api tu menyebar; (mar)rarat parsahapan (dlm percakapan awalan mar sering tdk disebut) – pembicaraan kesana kemari; uhur na rarat – pikiran yg kesana kemari rasipan –? rasog — a hangus, gosong; nirasog, na nirasogan – dibuat hangus/gosong: gambiri nirasog tambar boltok – kemiri yg dihanguskan obat sakit perut? rasip — gunting; manrasip – menggunting; irasip – digunting; panrasipan – bekas guntingan; bd. Tb rasip = punah rasun — racun; marrasun – meracun, meracuni ssrg; irasun – diracun; panrasun – ssrg yg meracuni org lain ratah — n hijau; manratahi – menyegarkan: maratah – agak hijau; marratah-ratah – menghijau: dolog na marratah-ratah – bukit yg menghijau; panratahi – n ramuan daun-daunan utk obat (= panratai); paratah – v rati — v lekat, lengket: rati jambulanni hona pulut – rambutnya lengket kena getah;andohar lambin rati pardomuanta – kiranya makin lekat persatuan kita ratrat — ratraton – istilah utk keadaan bayi/balita yg rewel/menangis, kemungkinan kecapean stlh dibawa dlm perjalan jauh ratusan — bandotan (Ageratum conyzoides), obat tradisional gangguan pencernaan dan luka/bisul rebad — roboh, tumbang: rebad-rebad – goyah, lemah: towod na rebad-rebad – lutut yg goyah/lemah rebebes — var rewebes – SIM (surat ijin mengemudi) (Bld rijbewijs) reben – lereng bukit; tanah miring; juma reben – ladang yg terletak dilereng bukit; abing reben – ?; lih. : hanopan, pamah, buntubuntu, raboyon rebo — rabu (hari) rehe — olok, cerca; rehe-rehe – olok-olok: rehe-rehe do bagianku ibaen sidea – olok-olok menjadi bagianku oleh mereka; manrehei – mengolok-olok, mencerca; manreheisi – mencercanya; irehei – diperolok-olok; sipanrehei – pencerca, pengolok-olok; rembe — ? rempang — pincang, timpang; marempang – keadaan/menjadi pincang, timpang rende (1) — tidak sigap, lelet (dlm bekerja); (ung) ulang rende semangat – semangat jangan merosot rende (2) — pakean atau kain tidak benar memakainya sehingga tampak mau jatuh atau melorot: rende saluarmin ambia – mau jatuh celanamu kawan rendep — habis, hancur, tunduk: “seng be habiaranmu, ….rendep ma haganupan, ilobei-lobei-Nin” – tdk ada yg perlu kau takuti …semua akan tunduk dihadapan-Nya (Tuhan) renep — sama, seragam: renep do partubuh ni omeimin – tumbuhnya padimu seragam reng — tiruan bunyi derang; mardereng – berbunyi “reng” renges — tidur lelap/ipulas; iparenges – tidur lelap; harengesansi – cak lagi pulas-pulasnya rengget-renggetan — buah pisang yg cukup matang, sehingga kulit pisang berbintik hitam; lih. ranggitingon rengkah — paturengkah – tdk sejalan, tampak timpang; rentel — sulit ditebas krn keras dan berat reod — teot, reyot, sdh rusak dan akan roboh; manreodkon – merusak dan merobohkan; ireodkon – dirusak dan dirobohkan; mareod – keadaan (menjadi) reot; parreod – cara menjadi reot atau keadaan reot reong — v roboh, rubuh, runtuh; reong-reong – reot, bobrok: jabu reong-reong – rumah reot/bobrok; mareong – rubuh; manreongkon – merubuhkan, meruntuhkan; ireongkon – dirubuhkan; ipanreongkon – pada dirubuhkan, dirusak; resok — ribut, gaduh; ganggu; manresoki – menggangu, menresoki, mengacau; iresoki – diganggu, direcoki; siresokan: (ung) ulang iresoki na so siresokan – (ung) jangan dicampuri yg tdk perlu dicampuri retak — paretak – tdk keruan, tdk teratur, tdk tersusun, tdk selaras, berantakan: ulang paretak bukumin – jangan berantakan bukumu itu; sondahan on ipon na paretak boi do ipadear aima na igoran “ikawat” – sekarang ini gigi yg tdk rapi bisa diperbaiki dg apa yg disebut “dikawat“; retak (hatani) gonrang – bunyi gendang tdk selaras; retak riah – tdk terdapat kesepakatan; retak do riah, lang (mar) domu parsahapan – tdk terdapat kesepakatan, pembicaraan tidak ketemu; reteng — 1 terik (ttg siang hari); manreteng – menerikkan?: tingki manreteng milas ni ari – panas matahari lagi menerikkan; haretenganni – terik-teriknya: tingki haretenganni (mata ni)ari, paima hita guling otik – lagi terik-teriknya (mata)hari , kita tunggu bergulir; 2 reteng – bawel, cerewet: reteng ma inang-inang an – bawel sekali ibu-ibu itu ria-ria — kerisan, sejenis rumput yg pinggiran daunnya tajam bisa melukai (Scleria purpurasceus) riah (1) — musyawarah, rembuk, runding; manriah – berembuk, bermusyawarah,berunding; iriahkon – dimufakatkan; panriahan – pemufakatan; sapanriahan – seia sekata; riah (tongah) jabu – perembukan keluarga terdekat dlm rangka membicarakan rencana pernikahan anggota keluarga; sada riah – bersefakat, rukun: sada ma tong riah nasiam – rukunlah selalu kalian; sisada riah – selalu sepakat; tarpanriahkon /tar.par.riah.kon/ – “dpt diajak bicara”: seng tarpanriahkon – “tdk dpt diajak bicara” riah (2) — ramai, meriah; mariah – meriah: huta na mariah – desa yg ramai; rian, rianon – pendarahan pada wanita setelah melahirkan, post partum hemorrhagic(PPH) riang-riang — semacam tanam-tanaman yg daunnya masam (Begonia robusta?); (ump) riang-riang aribut pahondor-hondor laklak, biar-biar lang dihut patonggor-tonggor halak – seseorang yg tidak punya pendirian, hanya ikut ikutan riap — sama-sama, bersama-sama, serentak: riap do sidea laho: mereka pergi sama-sama; riap ma hita jongjong – mari kita sama-sama/serentak berdiri; mangan riap –makan bersama ribak — a sobek, koyak, cabik; ribah-ribak – cabik-cabik, cabikan: baju ribak-ribak – baju sosbek-sobek; ija do ribak-ribakni – dimana cabikannya; maribak – (menjadi) sobek/koyak; lih. rigat ribrib — lengkap, komplet: roh manohu ompung ribrib anak pahompu – datang mengunjungi kakek-nenek lengkap anak menantu; garombolan ai roh ribrib manloulou huta nami – gerombolan itu datang lengkap menyerang kampung kami ribu — (bilangan) ribu; saribu – seribu; marribu-ribu – beribu-ribu riburibu — sebutan utk pohon enau jantan, menghasilkan mayang tp tdk pernah menghasilkan buah riga — retak, retakan: domma riga pinggan on – piring ini sdh retak; tanoh riga – tanah retak; riga ni dolog-dolog – celah-celah di bukit batu rigap, manrigap — menerangi; rigap-rigap – ?; rigapan – penerang, suluh, pelita: “hatamu do rigapan ban naheihu, anjaha panondang bani dalanku” – “firman-Mu itu pelita bagi kakiku dan terang bagi jalanku” rigat — cabik, koyak, robek, belah; rigat-tigat – sobekan, compang-camping; marigat – v sobek: “marigat ma tanoh ai itoruh ni sidea” – “terbelahlah tanah yg dibawah mereka“. (Bilangan 16:31); rigat-rigat ni pardingat – cercah ingatan; sanrigat – sepotong kecil: ump timbaho ni si marban ulang mago sanrigat, age lingot panonggor, ulang lupa pardingat – walau jauh dari mata jangan pernah dilupakan; pb rih — n lalang, ilalang (Imperata cylindrica); Hutarih – nama sebuah desa di Kec. Pematang Raya Kab. Simalungun; tayub rih – atap lalang; suga (ni) rih – ujung (pucuk) tunas yg muncul di tanah runcing tajam; ur (uur) rih – seruan memanggil angin agar tebasan capat habis terbakar rikah-rikah — sisa, sisa-sisa; manrikah-rikahi – memunguti sisa-sisa yg masih ada; sinmanrutu-rutui, mamokas-mokasi rikaskas — var rikas-rikas – sejenis pandan tanpa duri (Bandar) rima — var rimah rimah — remah; rimah-rimah – ? rimang — manrimangrimangi – menimbang, menilai, menaksir, merenungkan; irimangrimangi – direnungkan, dinilai; sirimangrimangan – sst yg dipikirkan/dipertimbangkan/direnungkan rimbang — takokak (Solanum torvum), biasanya ditambahkan sbg penyedap pd sayur daun ubi kayu tumbuk ringkad – /rik.kad/ manringkad – mengatai (orang), mencela; tarringkad – menjadi omongan orang, tercela: “ulang tarringkad holi Naibanta halani hita” – jangan nanti Tuhan kita tercela karena kita. ringut — rengut, cemberut, tampak keruh (masam) mukanya: bohi na ringut – wajah yg cemberut; maringut – merengut: rintak — tarik, hela, sentak; manrintak – menarik;manrintaki – mengejang, berkedut, mengelojot?; irintak – ditarik; rintakon – ?; ripas — punah, binasa, hancur, rontok, luruh, musnah: ; manripaskon –membinasakan, menghancurkan, memusnahkan; maripas – (keadaannya) habis, musnah; iripaskon – dimusnahkan riprip — berondong jagung atau beras; bd ribrib; siriprip – sejenis tumbuhan merambat dapat digunakan sebagai tali/pengikat ripuk — remuk; manripuki – meremukkan; iripuki – diremukkan; iparripuk – diremukkan (banyak); ripukkon – remukkan; siripukonon – ?; maripuk – hancur lebur ririd — 1 v manririd – mencari dan menentukan gadis calon isteri; 2 pinang, meminang; niridid – n yg dipilih jd calon isteri; panriridan – tempat acara pinangan/lamaran?; ririd panonggor – nama sebuah lagu karya Taramsyah Saragih, yg kurang lebih artinya ttg pemuda yg sekali lihat/bertemu gadis yg diperkenalkan kepadanya langsung jadi? ris — semua kebagian, tdk ada yg terliwati: domma ris dapotan? – (apakah) semua sudah kebagian?; maris (dr domma ris) sdh terbagi rata, semua sudah kebagian: maris bei – masing-masing sdh kebagian; paris – buat bagi rata: paris hujai – buat bagi rata kesana; riris — ? ristang — baris melintang, ristangan, buluh ristangan – rumpun bambu yg ditanam berjejer sbg batas kampung; sanristang – sebaris, sederet, sejejeran ristei — 1 baris,; marristei – berbaris; sanristei – sebaris, sederet; ritou — belang, lurik: (pb) begu pe seng boi ipaubah ritouni – harf, harimaupun tdk dpt merubah belangnya; orang tidak dapat merobah karakter aslinya ro — var roh roba — juma roba – ladang baru dibuka robaroba — (burung) kutilang, ketilang (Pycnonotus aurigaster); (pb) songon ~ galunggung – banyak bicara tp tdk diperhatikan orang; galakan betina (?) robu — pantang; manrobuhon, manrobuhon ari minggu – menghormati hari minggu (Hukum ke-4 dari Depuluh Hukum); marobu – tabu, menyatakan sst larangan/tdk boleh dilakukan: ~ do anak naboru manandangi anak garama – adalah tabu anak gadis berkunjung kepada pemuda; maroburobu – ? robrob, marobrop — rubuh, tumbang; irobrob – ditutup; (ungk) irobrob bani bulung-bulung ni sihala – berbuat selingkuh dg isteri orang; irobrobi – ditimpa: irobrobi hayu– ditimpa pohon rodei — rodeirodei (?): arang adalah “rodeirodei ni baya” rodop — a rapat, mepet; v parodop, parodopkon – memperrapat; iparodop – dirapatkan; parrodop – n kerapatan: sonaha parrodopni? – bgmn kerapatannya? rogon — miang: ~ ni buluh – miang bambu; marrogon – bermiang, mempunyai miang roh — datang, tiba, turun: ai pe roh sidea – baru saja mereka tiba; rohroh – sering datang: roh-roh nasiam hujon da! – sering datang kalian kesini ya!; harohan – sumber; manrohi – mendatangi; manrohkon – mendatangkan, mengundang (datang); manrohan, marrohan – berdatangan: domma manrohan tamu – tamu sdh berdatangan; irohi – didatangi; paroh – mendatangkan; (ung) paroh banggal – mau besar, sedang bertumbuh: na paroh banggal do ase bahat ia mangan sonari – ia sedang bertumbuh makanya ia makan banyak sekarang; (ung) paroh boru – menyambut, menjemput gadis calon pengantin perempuan; parohkon – mendatangkan: sai parohkon pasu-pasu ma on bani sidea – kiranya ini mendatangkan berkat bg mereka; parroh – tt kedatangan: tingki parroh ni Jopang ma ia tubuh– ia lahir ketika Jepang datang; harorohan, marharorohan – berasal dari; marharohan – berasal dari: haganupan marharohan humbani orbuk do, lanjar haganupan ai mulak bani orbuk – semuanya berasal dari debu dan semuanya kembali kpd debu; siparoh (Sil.) – datangkan, undanglah: siparoh ma – didatangkanlah, diundanglah; (ung) siparoh na ulang – mendatangkan hal-hal yg membuat cilaka; sirohi – didatangi: sirohilah – didatangi saja; sirohkon – yg mendatangkan; roha — var uhur – hati ( Simalungun Atas, Horisan, Sidamanik); iparrohahon – diperhatikan, dipikirkan; marroha – berpikiran, berpikiran sehat, berakal; marroharoha – sesuka hati, seenaknya rohat — rekat, perekat; manrohat – merekat, mengelem; irohat – direkat; panrohat –perekat, lem rohop — peluk, dekap; rohoprohop – cak main peluk, manrohop – memeluk; manrohoprohop – memeluk-meluk; irohop – dipeluk; irohop-rohop – dipeluk-peluk; irohopi – dipeluki; manrohopi – memeluki; marsirohopan – saling peluk/dekap; panrohop – cara memeluk: idah ~ ni ai – lihat, cara memeluknya rokon— lih rongkon rojan — buang-buang air besar, muntaber?; rojanon – terkena muntaber? rojat — injak; manrojati – menginjak-injak, menganianya dg menjinjak-injak; irojati – dianjanya dg menginjak-injak; marojat – hal/keadaan terinjak-injak rojok — tusuk; manrojok – menusuk; irojok – tertusuk: ~ suga – tertusuk duri; rojokkon – tusukkan; tarrojok – terstusuk rokam — cetak; manrokam – mencetak; irokam – dicetak; rokaman – cetakan: ~ paduahon ma buku on – buku ini cetakan kedua rokok — rokok; lih insop rokrok — susut, turun (tt air), lisut: manrokrok – berkerut, lisut, menyurut: manrokrok do bah on anggo logou ari – sungai ini menyurut kalau kemarau; manrokrok ma angkulani halani naboritni ai – tubuhnya mengerut krn penyakitnya itu; panrokrok – hal berkerut; romak — raup, jamah; manromak – meraup; manromaki – meraupi; iromak – diraup; romak-romak – cak “main” raup?; panromakan – bekas raupan; rompas — menceret; diare rondang — berondong ; lih riprip rondang — rondang bintang – sejenis pesta muda-mudi dgn menampilkan ketrampilan/seni lagu daerah, pantun, dll rondoh — ? rongit — nyamuk; rongitrongiton – dikerubiti/dihantam nyamuk: bois au ~ paimahon ho – habis saya dihantam nyamuk menunggumu rongkap — 1 nasib: domma ~ , naha bahenon – sudah nasib, mau buat apa; (ung) rongkap ni badan – nasib: “rongkap ni badan lang tarjua” (bait lagu Simarjarunjung) – nasib tdk dapat ditolak; 2 jodoh: lape rongkap – belum jodoh: ~ ni niombah on gatni … – belum jodohnya anak ini barangkali; ronggang — renggang, celah, retak: ronggat — renggang, celah, retak ronggung — var ronggang rongkap — jodoh: anggo domma rongkap lang huja – kalau sudah jodoh tidak akan kemana-mana; rongkap ni badan – nasib; rongkon — /rok.kon/ dengan, bersama-sama, tinggal dengan: rongkon ise ho – dengan siapa kau; rongkonrongkon – indekost, tinggal bersama dg induk semang rongom — kerumun; marrongom – berketumun; irongom – dikerumuni ronjo — var ronjom – rendam, benam, terendam: domma ronjo in humbai nongkan – itu sdh terendam sejak tadi; manronjo – merendam; manronjohon – merendamkan; manronjoi – merndami; ironjo – direndam; panronjoan – tempat perendaman; panronjohon – cara merendam/perendaman ronsi — sampai, hingga; ronsi matei – sampai mati; ronsi sadari on – sampai hari ini; ronsi magira – sampai kekal/selama-lamanya (Tb, rosi); rontong — kaku, mengeras; rontong do pahean anggo ikanji – pakean yg diaci (menjadi) kaku rontos — rintis (Tb, totas); ronu — pinang; manronu: ~ boru meminang boru ropang — rompong, sempak, sompel; ropang-ropang – sompel-sompel: maropang – keadaan rompong/sompel; iropangkon – disompelkan; panropangkon – cara merompongkan ropos — dekap, peluk erat; manropos – mendekap; iropos – didekap; panropos – cara mendekap/memeluk; lih. dahop roprop — kunyah?, hantam? ; lih harat; manroprop – mengunyah: manropropi – mengunyah habis?; iroprop – dihantam (ttg makan?): iroprop pakon holi-holini –dikunyah dg tulang-tulangnya; iropropi – dikunyah “habis”?: ropuk — maropuk – remuk, hancur; manropukkon, manropuki — menghancur-luluhkan; iropuki – dihancur-luluhkan; ipanropukkon – dihancurkan, dihancur-luluhkan semua (lebih daari satu); panropukkon – cara menghancurkan roro (1) — tambah; manroro(i) – menambah?; iroroi – ditambahi? roro (2) — (pengaruh Tb.?) – mencabut, mengeluarkan, menarik paksa dari dalam; manroro – mengeluarkan, menarik paksa dari dalam; iroro – ditarik/dikeluarkan paksa dari dalam: iroro ma pamangnani padaratkon suga (ni dengke) ai – duri (ikan) itu dikeluarkan paksa dari mulutnya; rorot — kencan, ketat; parorotkon – mengencangkan; rorotkon – kencangkan: rorotkon ase ulang harhar – kencangkan spy tdk lepas; lih. parorot rosak — marosak – hancur, remuk, luluh lantak, runtuh; manrosaki – menghancurkan;manrosakkon – menghancurkan; irosakkon – dihancurkan; rosakkonon – dihancurkan: “seng paturuton be ijin dua batu patindih, na so rosakkononkon” – “tidak ada satu batu pun akan dibiarkan terletak di atas batu yang lain; semuanya akan diruntuhkan.” rosuh — berkenan, suka, ingin, mau, senang; rosuh tumang au mengidah ai – saya sangat senang melihat itu; ulang rosuhmu bahen – jangan maumu (kau) buat; rosuh-rosuh – keinginan; rosuh-rosuhni daging – keinginan daging; marosuh-rosuh – gemar/senang: marosuh-rosuh do ia mambasa – ia senang membaca; marosuh – senang, suka: marosuh au bani – sy senang dia; mangkarosuhkon – menyenangi, menyukai: rota — sentak, tarik, rebut; marrota – merebut, menarik, menyentakkan; irota – ditarik, direbut, disentakkan; marsirotaan, marsirota-rotaan – saling tarik/rebut/sentak: marsirotaan sidea marlumba dapotan – mereka semua saling tarik berlumba mendapatkan; lih. dokdok rotap — putus; rotap hosah – putus nyawa: rotap ma hosahni – putuslah nayawa; (ma)rotap-rotap – terputus-putus; manrotap – memutus; manrotapkon – memutuskan; irotap – diputus; irotapkon – diputuskan; ipanrotapkon – diputusi; mangkarotap – berputusan; marotap – terputus rotas — cair roti — roti; lih ruti royal — boros ruang — lubang; ruang ni igung – lobang hidung; : patahar ruangnin – besarkan/lebarkan lobangnya; marruang – berlubang; berongga (?); parruangan – lobang yg digali: parruangan ni monsi – lobang yg digali oleh tikus rubing — sumbing; rubingon – menderita sumbing rubungrubung – sejenis ulat rudang — hiasan, sunting, mahkota, karangan: rudang sortali hagoluhan – mahkota kehidupan: marrudang – marrudangkon – berhiaskan, memakai hiasan; irudangi – dimahkotai: “irudangi halak na toruh maruhur marhitei haluahon” – “memahkotai orang-orang yang rendah hati dengan keselamatan“; saburan rudang – keguguran (kandungan); “rudang na majenges do ai bani ulumu” – “karangan bunga yang indah itu bagi kepalamu”; rugi — a rugi; marrugi-rugi – berugi-rugi; marharugian – berkerugian: marharugianbanggal – menderita rugi besar; harugian – kerugian rugun — kumpul; (Tb, rimbun, lebat) ruhut — aturan, ketentuan, petunjuk: ruhut paminsangon – rujak (1) — tercocok, tercucuk, tertusuk; naheihu rujak nantuari i juma – kaki saya tertusik kemarin di ladang; rujak-rujak – alat utk menusuk; marrujak – menusuk; marujak – tertusuk; irujak – ditusuk; rujak (2) — rujak; marrujak – merujak, membuat rujak ruji — 1 ruji-ruji – marruji-ruji – membuang undi; marhitei ruji-ruji – dg membuang undi; 2 meramal, memprediksi; 3 membuat perhitungan, mengevaluasi rukas — geledah, razia; manrukas – menggeledah; manrukasi – menggeledahi; irukas(i)– digeledah(i) rumei — menitik-nitik, meleleh: rumei iluh bai huyumni – air matanya menitik-nitik di pipinya rumah — rumah; rumah-rumah – 1 rumah-rumahan mainan anak; peti jenazah, peti mati: pamasukkon hu rumah-rumahni – memasuukan ke peti jenazah; sarumah – serumah; rumang — bentuk, rupa, gambaran, rangka, sosok sesuatu: “seng marrumang anjaha lumei do tanoh on” – “bumi belum berbentuk dan kosong” rumbak — 1 roboh, tumbang; marumbak – roboh, tumbang; marrumbakkon – merobohkan; irumbakkon – dirobohkan; 2 condong, cendrung: rumbak ni parsahapan – kecondongan hasil pembicaraan rumbia — (atap) rumbia rumbuk — sesuai, cocok, serasi, singkron: “rumbuk ma baen parhata ni parugas in” – buat serasi suara peralatan (musik) itu; parumbukkon – menyesuaikan, menyerasikan, mensingkronkan; marparumbukan – mengadakan perhitungan utang piutang rundak — centang-perenang, berantakan, tdk beraturan: mase ipaturut rundak – mengapa dibiarkan berantakan/centang-perenang; rundak-rundak – ?; manrundaki – membuat berantakan; irundaki – sst menjadi tdk teratur/berantakan rundut — 1 kusut, acak-acakan, awut-awutan, semrawut; 2 kacau balau: uhur na rundut – hati yg kusut, kacau balau rungga — 1 buangan semak belukar sisa-sisa tebasan setelah membuka ladang; 2 onggokan semak belukar yg sengaja ditaruh sbg perintang di ladang agar tdk dilintasi; 3 onggokan semak belukar di sungai yg terhanyut banjir runggang — marunggang – jatuh terpental, tergelincir; runggas — lasak, tidak bisa diam: dakdanak na runggas – anak yang lasak, tidak mau diam; lih. hensang runggu (1) — kumpul, himpun, mufakat; marrunggu – berkumpul, bermufakat membicarakan sst yg harus diselesaikan; harungguan – perkumpulan, himpunan; marharungguan – ?; parrungguan – tempat berkumpul; Tigarunggu – nama desa di Kec Purba, Kab Simalungun, Prov Sumatera Utara Kodepos: 21165 runggu (2) — terpadu, selaras, harmonis: anggo runggu ma hata ni gonrang marosuh ma homa diri mangondokkon – kalau gendang sdh berbuyi selaras hati senang menarikannya rungkub — tutup, liput, tudung; manrungkub – menutupi, meliputi, menudungi; irungkup – itutup; rungkubon – ? rungkup — lih. rungkub rungrung — manrungrung – mengosongkan sambil digoyang-goyang runsang — mulai menghasilkan bulir (tt padi setelah bunting): panorang runsang ma omei nami – padi kami saat mulai menghasilkan bulir; manrunsangan – bulir padi pada bermunculan runsi — mayang padi setelah butir padinya dirontokkan; runta — ronta; lih untor runting — potong, kerat?; manrunting – memotong: manrunting bulung galuh bahen tinapak – memotong daun pisang utk “tinapak” (lih. tinapak); manruntingi – memotongi; panruntingan – sisa potongan, kelebihan, sisa; ; panrunting-runtingan –kelebihan, sisa-sia: panrunting-runtingan ni parhiraanni do iberehon galangani – sisa-sisa perhitungannya yang diberikannya sebagai persembahannya. runtun — /rut.tun/ manruntun – menarik batang sirih dari panjatannya (spy mudah mengambil daunnya); siruntun – yg mampu mengeluarkan sst dr ikatan rumpunnya rup — sama, sama-sama, bersama: (nongkan) aipe hanami rup ijon – baru saja kami sama-sama disini; mardalan rup – berjalan bersama; rup pakon – bersama dengan; rup-rup – sama-sama: rup-rup mangan – sama-sama makan; lih. var rap rupa — 1 rupa: mintor lupa ma ia, atap sonaha do rupani ai – ia segera lupa bagaimana rupanya; 2 warna: siaha rupani – bgm warnanya; marrupahon – menyerupai, menyamar sebagai: “roh do sidea bannima marrupahon biri-biri” – “yang datang kepadamu dengan menyamar seperti domba”; rupei — bagian, milik, hak; marrupei – mendapatkan bagian: parrupei bani goluh magira – mendaptkan bagian dlm hidup kelak; rurus — gugur, luruh; manrurus – 1 meluruh: manrurus buah na dob mabei – meluruh buah ys sdh ranum; 2 memerosotkan diri ke bawah; 3 menggugurkan: manruruskon marurus – 1 berguguran, meluruh; 2 meluncur kebawah; irurus – diluruh; panrurus – pencahar: tambar panrurus – obat pencahar; panrurusan – tempat meluncur; rurut — manrurut – 1 proses membentuk tali secara tradisional, al dr ijuk; panrurutan –alat dr kayu atau bambu yg digunakan untuk “manrurut; 2 proses membentuk rantai perhiasan logam mulia rusak — khawatir, cemas, susah hati, takut: rusak do uhurhu mangidah ho – saya khawatir melihatmu; “anjaha rusak ma sagala bangsa i tanoh on anjaha bajoraon…” – “di bumi bangsa-bangsa akan takut dan bingung ….” rusam — a kasar: jambulan na marusam – rambut yg kasar rusbang — tempat tidur dari kayu rusia — rahasia: “Ia do na mananda rusia ni uhur” – “Karena Ia mengetahui rahasia hati”!; marrusia – mempunyai rahasia. rusrus — longsor; manrusrus – longsor, gugur dan meluncur kebawah (tt tanah): halani udan na marnunut-nunut manrurus do juma nami – krn hujan yg terus-menerus ladang kami longsor; irusrus – dilongsorkan: irusrus bah – dilongsorkan air ruti — roti rutrut — tanggal, terlepas, terlepas; manrutrut – menarik, melepaskan, menanggalkan: ; manrutruti – bertanggalan, berlepasan; marutrut – lepas, tanggal (ttg tali, tambang, benang kain, dll): bonang ni kaen na domma matua urah marutrut – benang kain tua mudah lepas: mangkarutrut – bertanggalan: domma matua ulos on,mangkaruttut ma bonangni – “ulos” ini sdh tua, benangnya sudah berlepasan rutu — kudis, kurap: rutuon – kudisan, kurapan: baliang na rutuon – anjing yang kudisan; marutu – gerutu, kasap, kesat, tdk licin: marutu ope, hurang lemes ope pangotamnin – msh kasap, msh kurang licin ketamannya; marbarutu – bergerutu; lihgutul rutus, marutus? — putus “mrotoli”?, putus tp tdk sempurna/tuntas: marutus do parrotap ni tali aribut anggo pisou majol-majol do ipakei – putusnya tdk tuntas kl memotong tali ijuk dg pisau majal. ruyut? |
|
<< pa – puyuh | sa – suyuk >> |