gabagaba – guyang

gabagabajanur, pohon natal; margabagaba – memakai hiasan janur, memakai pohon natal

gabagabaonmengigau, melindur, meracau

gabarmerasa takut, takut sekali?

gabemenjadi: sapari, gan,  buei do simalungun gabe salih malayu i daerah “pesisir” on – dulu, konon, banyak simalung di daerah “pesisir” menjadi  melayu

gabeikelakuan, perilaku, karakter: sidear gabei – baik hati, dermawan; “dear homani gabeimin
in do mambaen au marosuh hubamu” (Lagu, Sada ma Hita na Dua – Jhon Elyaman Saragih) – perilakumu juga baik itu sebabnya saya senang padamu

gabgab — ?; band. gapgap

gabir — var gobir. Lih. gobir

gabuglembek, empuk, tidak keras; gabug-gabug – lembek-lembek

gaburempuk, lembek: gadung on domma gabur – singkong ini sudah lembek/empuk; pagaburhon – mengempukkan; ipagabur – diempukkan

gabusa dusta, bohong; margabus – berdusta, berbohong; pargabus – pembohong;

gadak, gadak-gadak1 cerewet, ngomel dg suara kencang, marah-marah; 2 gelegak(air yang ditumpahkan)

gadamkusta; gadamon – terkena kusta; nagadamon – orang (yg terkena) kusta

gadap 1 jatuh tergeletak, jatuh tersungkur, terjerembab;

gadei — gadai; manggadeihon – menggadaikan; igadeihon – digadaikan;

gadeolgeliat, geliang; margadeol – menggeiat, menggeliang, menggeliyang:margadeol manaronkon boritni – menggeliang menahan sakitnya

gadubangkelewang

gadungsingkong, ubi kayu; margadung – menanam singkong; igadungi – ditanami singkong; pargadungan – kebon singkong; gadungon – keracunan singkong

gaganguna; margagan – berguna: “Ambungkon humbai uhurmin na so margagan in” – buang dari hatimu yg tidak berguna itu

gagapgugup; targagap – menjadi gugup: sompong roh motor anjaha targagap au – mendadak datang mobil dan saya menjadi gugup

gagatmanggagatmakan rumput, merumput (ttg binatang yg makan rumput); gagatonrumput makanan ternak; igagatdimakani rumputnya; panggagatantempat penggembalan ternak pemakan rumput; ginagat – kotoran manusia (halus) 

gajabsuara api yg sedang menyala dan menjilat suatu benda

gajag  — 1 berkobar: roh gajagni apuy ai – api itu semakin berkobar; 2 menyala-nyala: gajag ringisni mangidah au – kemarahannya menyala-nyala melihat saya; pagajakkon – mengobarkan; magajagtu – terlalu menyala-nyala/berkobar; ipagajag-gajak –cak “dikompori”, dihasut, dipanas-panasi

gajahgajah

gaji — gaji; manggaji – menggaji; igaji – digaji; margaji – bergaji; gajian – orang gajian/yg digaji: gajian nami do in – itu adalah orang gajian kami

galapang roda; manggalapangkon – menggelindingkan; igalapangkon – digelindingkan; margalapang – 1 mempunyai roda, 2 bermain dg mainan beroda; cak motor, mobil: domma dong galapangmu, tene! – kau sudah punya mobil, ya!

gale — gale-gale – lemas; Lih. galek

galeklemas, lemah, sakit-sakitan: galek-galek – lemah: tangan na galek-galek –tangan yg lemah; galek haporsayaon – lemah iman; pagalek-galek – berpura-pura lemah;

galinggangsenis tumbuhan berdau sirip majemuk, daunnya dibuat obat kurap.

galir — los, lunggar

galleivar galle- baring, golek; margallei – berbaring; margallei-gallei – berbaring-baring; pagallei – baringkan: pagellei ma ijin – baringkanlah disitu; ipagallei – dibaringkan; nipagalle – membaringkan diri: ase nipagalle tongkin – agarmembaringkan diri sebentar; Podas Gallei Dokah Tarpodom – nama sebuah lagu Simalungun pop, artinya: cepat berbaring lama tertidur

galogaralas lantai, kayu/beroti tumpuan lantai; dahulu sebagai ganti kayu digunakan riman, sejenis pohon enau

galotmusang (Paradoxurus sp); ung itortori galot – menggambarkan pekerjaan yang tidak pernah diselesaikan akan “ditarikan oleh musang”?; galoton —;
igalotgalotkon – ?

galugur — (asam) gelugur (Garcinia atroviridis)

kbsi_galugur_

galugur (Ind, asam gelugur)

galuhpisang (Musa sp); bulung pisang – daun pisang; (pb) marsiamin-aminan songon lambak ni galuh – ?; galuh sitabar – pisang kepok;  lih. gaol

galunggung (1) — bekas perladangan: galunggung tanoh tenger somal do igoki sampilpil – berkas perladangan yg tanahnya keras sering dipenuhi resam; (pb) hutandai do galunggungmu – saya kenal asal usulmu;

galunggung (2) — belukar, semak; lih. poron, naporon

galunggungsembung, Blumea baleamifea

gamang — ?

gambirgambir, salah satu bahan makan sirih ibu-ibu

kbsi_gambiri_kemiri

gambiri (Ind, kemiri)

gambirikemiri (Aleurites moluccana); margambiri – 1 (bumbu masak) diberi kemiri; 2 mencari jatuhan buah kemiri (dibawah pohonnya); gambiri (nai) padar – kemiri yg digarang diatas bara; “gambiri i topi pasar” – nama sebuah lagu tradisional Simalungun, karya?

gamotpegawai, kepala dusun; gamot ni kuria – pekerja di gereja/jemaat

gampissusut; magampis — menyusut/berkurang, tinggal sedikit, menipis: magampis ma hobon, omei pe bois ibahen ubag – lumbungpun menipis (sementara) padi (diladang) habis oleh tikus; lih. ampis

gampitjepit, terjepit; gampit-gampit – penjepit; manggampit – menjepit; igampit –dijepit; panggampit – penjepit

gampualsejenis ikan perairan tawar

gankonon, menurut cerita, katanya; nai do gan, (a)tene! – begitu katanya, ya!;margan –  berkonon-katanya: margan do hansa ai – itu hanya konon katanya/kata orang; mar gan – konon katanya, katanya/ceritanya dmkn

ganda — tambah: “sai ganda ma ‘ge haporsayaonku” – kiranya iman percayaku juga bertambah; Purba Ganda – nama sebuah desa (nagori) di Kec Pematang Bandar Kab Simalungun, Kode Pos 21186

ganggangrenggang, lepas, jauh: ulang ganggang humbani Naibata – jangan lepas dari Tuhan; ganggang humbani adat – lepas dari adat

ganggubimbang: ganggu (uhur), ganggu ni uhur – ragu-ragu, sangsi, khawatir: ganggu haporsayaon – ragu-ragu, bimbang dalam iman percaya; ganggu maruhur – berhati bimbang: “Maridop ni uhur ma nasiam bani na ganggu maruhur.” –kalian kasihanilah orang yang berhati bimbang; mangganggu, mangganggui uhur –membuat bimbang:

ganjang — 1 panjang; ganjang-ganjang – panjang-panjang; bituha ganjang – usus halus khewan potong; odoran ganjang – iring-iringan panjang; 2 tinggi: ganjang bolon – tinggi besar; bituha ganjang – usus halus; hayu ganjang – pohon tinggi; hayu na ganyang – pohon yg tinggi; begu ganjang – istilah utk hantu yg konon dipelihara orang tertentu utk maksud jahat pd orang yg tdk disenanginya; (si) ganjang dilah –(si) panjang lidah

ganjil?ganjil

ganjoyuyu, ketam/kepiting air tawar; ganjo mardompak – salah satu ornamen pd “rumah bolon” simalungun berupa dua yuyu yg berhadapan yg melambangkan hidup tertib

gansih {gas.sih} — tukar, ganti; pagansih {pa.gas.sih} – bergantian: lobih humbani sahalak pagassih – lebih dari satu org bergantian (= estafet).

gansip — /gas.sip/ – tang, kakaktua;  gansip golang – kalajengking (Heterometrus cyaneus); manggansip – menjepit, mencabut dg tang; igansip – dijepit; panggansip – penjepit, alat utk menjepit

gantang — gantang, satuan ukuran isi biasanya untuk menakar atau menyukat beras, kacang-kacangan, dan sebagainya; lih tangkar;

gantarperisai; mampargantarhon – berperisaikan; 

gantih — /gat.tih/ – ganti, tukar; manggantih – mengganti; margantih – berganti: sai na margantih tahun on, sonin ronsi magira – tahun ‘kan selalu berganti, demikian sampai hari kelak ; pagantih –berganti-ganti?: pagantih soluk – silih berganti; igantih –diganti; pargantihan – salin; 

gantung — /gat.tung/ gantung; manggantung- menggantung; manggantunghon – menggantungkan; margantung – bergantung; targantung – tergantung; gantungan – gantungan; panggantungan – penggantungan, tempat menggantungan; lih. gayung;

ganup, ganupansemua, segenap; ganup panorang – setiap saat/waktu; haganupan – var ganup; bam do ganup – cak (ung) dikatakan ttg seseorang yg jawabannya tdk dpt dipegang, mencla mencle 

gaor1  — aduk; manggaormengaduk; igaordiaduk; panggaorpengaduk;

gaor2 — kacau: ~ parsahapan – kacau pembicaraan; manggaorimengacaukan; igaoridikacaukan; panggaor(i)pengacau;

gaor3, gaorgaorbersalahan, tdk benar: adat na ~ – adat yg bersalahan

gaotgugup, linglung: ~ dakdanak ai mananga sora ni babuy – anak itu gugup mendengar suara bai

gapasyik, larut, terlena, tenggelam: gap marsahapi lupa mangan – asyik bercakap-cakap lupa makan; gap bai halilian ni dunia on – tenggelam dalam kenikmatan dunia ini 

gapgaprewel, merepet; manggapgapi – mereweli; igapgapi – direweli; gapgapan – merepet; 

gapo — gapo-gapo – gugup, kalang-kabut (misal karena kehilangan sesuatu yg berharga)

garanyala: gara ni apuy – nyala api; pagara – nyalakan; pagarahon – meyalakan;ipagara – dinyalakan; napinagara – yg dinyalakan;napinagarani – yg dinyalakan oleh

garamgaram; manggarami – menggarami; igarami – digarami; margaram – ada garamnya; hurang garam – kurang garam;

garamabujangan, perjaka; garama bargas – bujangan berumur; “garama parbiar” (nama lagu) – pemuda penakut; garama partandang – pemuda yg sedang mengunjungi gadis yg disenanginya

garang (1) — berani, ganas, galak (ttg anjing); magarang – agak berani, agak ganas; magarangtu – terlalu berani; sigarangan – paling galak/ganas

garang (2) — suka bersetubuh; hagarangon – hal suka bersetubuh

kbsi_garantung

garantung

garantungalat musik tradisional dari kayu (Jawa, gambang; Menado, kolintang)

garbas — var garpas?

gargar (1) — biak; manggargar – berbiak, berkembang biak; 

gargar (2) — tempat ayam bertelur; lih. tapirasras

gari (1) — sedang(kan), meskipun, kata penguhubung utk menandakan perlawanan,

gari (2) — gari, belenggu, borgol; manggari – menggari; igari – digari

garigittempat air dari bambu; Lih. baluhat, tunggom

kbsi_taralamsyah-saragih1

Taralamsah Saragih Garingging

garingginganak/submarga saragih di Simalungun, ditaruh dibelakang “saragih”; Taralamsyah Saragih Garinggingseorang pencipta lagu Simalungun tradisional yg terkenal dan produktif; Garingging – nama sebuah desa (kuta) di Kec Merek Kab Karo Sumatra Utara

garisgaris; garis tongah – garis tengah; panggaris – penggaris

garpasterjengkang, tergelimpang, terkapar (karena tergelincir dan ybs spontan berusaha mengelak atau bangkit tetapi tetap terjatuh): anget landit dalan, ra do da garpashati-hati jalan licin, bisa-bisa terjengkang; garpas-garpas – menggelepar-gelepar; manggarpas – menggelepar; manggarpasi – bergeleparan; mangkagarpas – jatuh terjengkang satu persatu?

garseikapar, terkapar: ganup soridadu ni musuh ai garsei – semua tentara musuh tersebut berkaparan; mangkagarsei (/mank.ka,garsei) – berkaparan

garunggarungtempat air terbuat dari bambu, lebih kecil dari “salung“. lih. salung

garut — garuk; garuton – yg digaruk; manggarut – menggaruk; manggarut-garut – menggaruk-garuk; igarut – digaruk; manggartkkon – menggarukkan; panggarut cara menggaruk; panggarutan – hasil menggaruk; bekas digaruk; ung hurang garuton – usil, jail   

gasakgasak, pukul, hantam;  manggasak – menggasak; igasak – digasak: igasak marhorja ase podas salosei – dihantam kerja agar cepat selesai;

gasinggasing; margasing – main gasing

gasok — 1 kelereng yg dipipih utk menembak; 2

gatapdaun sirih; (pb) “urat ni gatap tanoh, rongging marsiranggoman, age pe padao-daoh, tonduyta (in) tong marsigomgoman” – walau berjauhan tetap saling bersatu?

gatgatcincang; manggatgat – 1 mencincang; 2 menghaluskan tanah sawah setelah dipacul pertama; igatgat – dicincang; igatgati – dicincang berulang-ulang; (na)nigatgatan – yg dicincang; panggatgatan – ?

gatnavar gatni

gatniadv agaknya, kiranya, rupanya: ise gatni  ia ase pag mangkatahon sonai – siapa rupanya dia shg berani mengatakan dmkn 

gaya (1) — musim, waktu, saat: ~ martidah – musim bertanam (ttg padi gogo)

gaya (2) — gaya, perilaku, lagak, aksi; margayabergaya; pargayapenggaya, hal bergaya

gayanggayangkeranjang tempat periuk yang terbuat dari rotan yang dianyam/dijalin

gayapterlegincir, terpeleset; anggo lang pangkei mardalan  i sibatangi, gayas  nari –kalau jalan di pematang (sawah) tdk hati-hati pasti terpeleset; Lih. gayas

gayok — 1 geli; magayok – terasa geli; pargayok; lih. goyak

gayurlapar; gayuran – kelaparan; pargayur – (dulu) ttg anak yg sering mengelur “lapar”

gebeg — bising; gebeggebeg ribut

gedatgeliat, geliang; margedat – bergeliat; pargadeat – cara menggeliat/menggeliang

gedukbengkok; uhur gedukhati yg bengkok; paruhur gedukorang berhati bengkok; pargedukorang lalim; hagedukonkelaliman; marhagedokon – berhati bengkok?

gejes — seret; ginejesyang diseret: jis, sorani barang na ~  – “jis”, buji barang yg diseret;  

gelahhanya, saja: on ~ ! – ini saja!; paturut ~ ! – biarkan saja!: ase matei ~ ho hujin – biar matisaja kau kesitu

geldoubengkok, bungku, tdk lurus; var geduk

geldukvar geduk, geldou; margelduk

gele — margelegele — berguling-guling di tanah/lantai mis. krn permintaannya tdk dipenuhi;

geler — gilir, bergantian; margeler – bergilir; geleran – giliran;

gellenganak, anak kecil (Silimakuta): piga ~mu – berapa anakmu; margelleng – beranak, memp anak kecil

gemberakhir, finis (ttg perandingan)

gembit biar, biarpun, walaupun: “Ase tong sada uhurni, gembit merap pe halakni” – agar tetap satu hati, walaupun orang-orangnya tersebar

gemongbulat;

gemongbulat; gemonggemongbulat-bulat; manggemongi – membulati, melingkari; gemongan – lebih bulat; sigemongan – paling bulat; marsigemongan yg satu lebih bulat dari yl; magemonggemongagak buat-bulat; pagemongkonmembulatkan; ipagemongdibuat bulat; pargemong – keadaan (sifat, bentuk) yg bulat

gendengkemaluan perempuan (kt kasar)

gendo 1 agar, supaya, kiranya, sekurang-kurangnya: “anggo misir ma ham do patar, gendo pala marjabat tangan” (Lagu, Gambiri i Topi Pasar) – kalau kau besok pergi, kiranya sempat bersalaman; adong gendo parubahan – kiranya ada perobahan; 2 setidaknya: ijon ma ho gendo saminggu – disinilah kau setidaknya seminggu

gendukbengkok; var geldou, gelduk, geduk

gelluk — bengkok; margelluk – ada bengkoknya; margellukgelluk – bengkang-bengkok; var geduk;

geor ribut, kacau; manggeori – membuat kacau/ribut; igeori – dikacaukan;hageoron –keributan, kekacauan

gepolekor pendek; sigepol – sering digunakan panggilan utk anjing yg ekornya pendek

gepongbulat, bundar

gerdekrayu; manggerdek-gerdek/i – bertingkah untuk menarik pehatian mis ayam jantan pd ayam betina (Tb, istilah ini juga digunakan utk menyatakan bertingkah untuk menarik hati seorang gadis);

gerehseloroh, canda, gurau, kelakar; gereh-gereh – seloroh-seloroh; margereh –berseloro; margereh-gereh – berseloroh-seloroh; margerehi – membuat kelakar; pargereh – org yg suka berseloroh; sigerehkonon – yg diselorohkan

gerepgrip, anak batu tulis; margerep – menggunakan anak batu tulis;

gerger — merah; gergeran – ranum: domma gegeran ganup – semua sudah (pada) ranum; sigerger – yg merah: manuk sigerger – ayam yg merah; margerger – memerah, menjadi merah; sigergeran – paling merah; targerger – sedikit merah, kelihatan merah; (ungk) tanoh gerger/sigerger – kuburan, kematian: “pajumpah i tanoh siger-ger” – ketemu di liang kubur, artinya kesalahan orang tidak dimaafkan sampai mati; (pb) ulang martonggor jumbak martonggor sijengesan – jangan membeda-bedakan berdasarkan tampilan seseorang;

gesa — ? “Seng porlu marpilihan horja …. anggo banta i Indonesia on anggo ra do hita manjolom age aha horja, lang pala dong pengangguran, ai bolag ope tanohta pargesa-gesaonta” (JWS, 1968) –

gesengberputar; pargeseng – perputaran, hal berputar: songon na hurang jenges do pargeseng ni gasingmin – sepertinya perputaran gasinmu kurang baik;

getek (1) — pendek

getek (2) — rakit besar, bisa mengangkut beban banyak

getep1 ketip, uang logam jaman dulu senilai 10 sen, uang kecil; 2 uang;  margetep – mempunyai uang (dulu sering digunakan):  margetep pe lang diri – saya tdk punya uang; 3 margetep-getep – berkunang-kunang

gial — (timbul) berahi, naik syahwat; gialanperihal timbul berahi: ulahmu songon na ~  – perilakumu seperti yang berahi

gian (1) — (dr bagian) – milik, kepunyaan: ~  nise on? – kepunyaan siapa ini?; ~kukepunyaanku; gianku do on, mase ibuat ho – ini kepunyaanku, mengapa kau ambil; ~ni – kepunyaannya: gianni ise on? – kepunyaannya siapa ini?

gian (2) — var kian; bungsu, cak bontot: panggian, bapanggian – adik bungsu bapa lk; nanggian, inanggian – adik bungsu ibu pr;

gibig — lari?: margibik – lari? 

gideol — var gadeol, geliat

gidir — magidir – cengeng

gigibenci, geram; das ~ bani – saya sangat benci padanya; hagigi – yg dibenci: jolma ~ – orang yg dibenci; magigibenci – ~ au bani – saya benci padanya; mangkagigihonmembenci akan, menjauhkan diri dari: ~ dosa – membenci dosa, menjauhkan diri dari dosa; ihagigihon – ?; pangkagigihononkonhal membenci, menjauhkan diri dari, menolak akan:  sonaha pe ~ bani, lang marguna ai – bagaimanapun engkau benci padanya, tidak ada gunanya;
pargigipenjijik, org yg merasa jijik dgn sesuatu;

gihgihditetak sedikit untuk menandai?

gijang  — tinggi: gijanggijangtinggi-tinggi; na gijanggijangpara petinggi, pejabat, orang berpangkat; sigijang, sigijang uhur – orang yg tinggi hati; pagijangtinggikanmeninggikan: ~ otik – tinggikan sedikit; pagijang uhurmeninggikan hati: pagijangonditinggikan; sipagijangonakan ditinggikan: ~  do na toruh maruhur – yg rendah hati akan ditinggikan\

gijig — Ry v lempargijig-gijig  – alat untuk melempar
sesuatu; manggijigkonmelemparkan; manggijigimelempari; igijigdilempar; igijigidilemparimagijig – jatuh, terpelanting; marsigijigansaling melempar; targijigterlepar, dapat dilempar; panggijigcara/hal melempar; (ung) gijig/gijig-gijig borngin – kena secara kebetulan/untung-untungan

gilamarah; manggilamarah; manggilagilamarah-marah; igilaidimarahi; panggilahal marah: ~ni ai madorastu – cara memarahinya terlalu keras; sigilaan – yg dimarahi: sigilagilaan: iagan ho do gatni jolma ~ au – kau pikir aku orang utk dimarah-marahi; gila ni uhur – kemarahan (hati); nanigilaanyg dimarahi

gilgiltekun, bersungguh-sungguh, intens; lih. golgol

gilgilanburu-buru, ingin cepat?

giling — giling, tumbuk; giling-giling – gilingan; manggiling – 1 menumbuk (cabe misalnya); 2 membuat obat ramuan tanaman (= tawar) denganmenggiling/menumbuk; igiling – ditumbuk, digiling;  panggilingan – gilingan, penggilingan; naginiling – yg digiling, hasil mengiling

gilumbanggelombang; margilumbang – bergelombang;

gimbalgimbalsejenis burung hama; (ung) “songon paranak ni gimbalgimbal” –seperti burung gimbalgimbal beranak (yg sarangnya untuk tempat bertelur tdk pernah rapi), dikiaskan kepada orang tua yg tanggung jawab terhadap anak tidak ada;

ginei — ?

ginggingkeras padat, solid?: gingging tumang hayu ai – keras sekali kayu itu; batu gingging – batu cadas; dayok gingging – ayam kecil tidak mau besar; (prbh) “tarhirjat dayok gingging/margele gele hambing/sirsir do namin ringring/hape lalap do tading” – ?

ginomparturunan, anak cucu; marginompar/i – beranak-cucu;

gipulberuang; untung gipul? – ; hiou gipul? –

girahawal, pagi-pagi, subuh; cepat; cepat-cepat berangkat: ia laho girah – ia berangkat pagi-pagi/cepat; mulak pe au girah – cepat pun aku pulang; mangirahi –berangkat awal sekali; pagirah – lebih cepat, lebih awal: pagirah roh – datang lebih cepat/awal; pagirahkon – mempercepat;

girikmengorek korek kuping guna mengeluarkan kotorannya (dulu dgn bulu ayam); girik-girik – alat pengorek telinga (dulu = bulu ayam yg bulu bagian pangkalnya sebagian besar dibuang)

gisgis  — kikis?;manggisgis – menyiangi: manggisgis pogei – menyiangi (tanaman) jahe; igisgis – disiangi; panggisgis, gisgis-gisgis – alat penyiang

gisiltambrak; manggisil – menabrak; igisil – itabrak; targisil – tertabrak;

kbsi_kumbangtanduk

gistung (Ind, kumbang tanduk

gistang — rentang, ; pagistang – merentangkan dan menegangkan; ipagistang – direntangkan dan ditegangkan; pargistang – hasil merentang(kan)

gistungkumbang tanduk, kumbang badak (Orytec rhynoceros) (menyerang pucuk kelapa, pakis, sagu, kelapa sawit dll). lih. hayat

gitik  — geli; gitikgitik – gelitik; manggitikgitikmenggelitik; igitikgitikdigelitik; pargitikorg yg gampang (merasa) geli; sigitikgitikonorang yg digelitiki: ai ~ gatni au – apa aku memang org yg utk digelitiki

giutasal mula, sebab, musabab: aha ~ni ai ase parah ia manggila – apa sebabnya dia marah besar;

gobag1 gedebak, gedebak-gedebuk, ribut: ulang ~ , domma bagas borngin – jangan ribut, sudah larut malam; 2 ramai (Huluan)

gobangkoin/mata uang lama; benggol = uang Netherland Indie 2,5 sen (1857 dan 1858) dari perunggu

gobarkain (hoiu) dgn garis sampingnya merah tua, garis memanjang di bag tengah berwarna merah; dikenakan oleh para kepala rendahan; sering dipakai sebagai selimut

godasemacam jenis kain/tekstil kasar, kain blacu

godang — 1 besar; bapa godangabang/saudara laki-laki ayah paling besar, di beberapa daerah di Simalungun disebut “bapa tua”. Adik dibawahnya disebut “bapa tongah” dan paling kecil disebut “bapa anggi”; sigodangan paling besar: au ma ~ humbannami na marsanina – sayalah paling besar dai kami yg bersaudara kandung; pagodangkon membesarkan: kopi on do na ~ hanami – (tanaman) kopi inilah yg membesarkan kami; pinagodang ni kopi on do hanami – kami dibesarkan oleh kopi ini; 2 pagodanggodang – membesarkan, merawat sampai besar: nasibapatua do na ~ hanami – kami dibesarkan oleh “bapa tua”; 3 godangtinggi: sigodangan – paling tinggi: ia do ~ humbanami – dia ini paling tinggi dari kami; 4 menikahi janda dari saudaranya; melanjutkan pernikahan saudara: ~ nasianggini do ia – dia menikahi isteri adiknya (yg sudah meninggal)

godorgentar, gemetar; godorgodor – kegentaran: “…gage gobir sidea; godor ma pangisi ni tanoh Palistim” – “mereka pun menggigil; kegentaran menghinggapi penduduk tanah Filistin”; manggodor –  menjadi gentar

godunglobang besar alami di dalam tanah; lobang yg digali ditanah untuk perangkap binatang, memeram buah, dll;

gogod — ?

gogohkuat, kuasa; gogoh-gogoh – kuat-kuat; hagogohon – kekuatan, kuasa: “Ai Ham do simada Hagogohon” – “karena Engkaulah yang empunya Kuasa” (Doa Bapa kami); gogohan – lebih kuat; Pargogoh – yang mempunyai kuasa: Naibata Pargogoh –Allah Mahakuasa; marbois gogoh – berupaya sekuat tenaga; tuk ni gogoh – batas kekuatan; pangalopan gogoh – ungkapan peran “boru” dalam adat sebagai pihak siap mendukung dengan tenaga, seperti dalam ungkapan/semboyan, “Sanina pangalopan riah, tondong pangalopan podah, boru pangalopan gogoh”; (ungk) “gogoh pe sora ni longgur, (tapi) gogohan do sorani duit” – walau kuat suara petir, lebih kuat suara uang;

goit — var. guit; lih. guit

gojok — gojok-gojok – tiruan suara seperti air mendidih atau lainnya; gelegak; var. godok-godok;

gojorkeluar, alir, “ngocor”: gojor darohni – darahnya mengalir; gojor tijur – mengalir iir liur; (ungk) “ulang sai ningon gojor ni, tektek-tektek pe asal dor lang maronti” – tidak harus ngocor, menetes-netes pun asal tidak berhenti; pargojor – hal mengalir (ngocor)nya

gojos — ?

gok 1 penuh; gok-gok – penuh-penuh (yg diisi lebih dari satu): magoktu – terlalu penuh; magok-goktu – terlalu penuh diisi (yg diisi lebih dari satu); manggoki –memenuhi; igoki – dipenuhi; goki – penuhi: goki ma! – penuhilah!; (ungk) gok ni borgok – kesusahan; gok ni uhur – dgn sepenuh hati; gok malas uhur – penuh sukacita; gok banggal – sudah sampai umur, dewasa (utk anak gadis): sipalahoon boru na dob gok banggalni – anak gadis yg sudah sampai umum (dewasa) sudah selayaknya dikawinkan; gok biar – penuh ketakutan; adat na gok – tata cara pernikahan yg penuh menurut aturan adat; 2 gok – banyak: gok na roh – banyak yg datang; huria na gok –jemaat yg mandiri, tidak lagi filial (jemaat “pagaran”)

gojab — ?

gojar — lih. gojor

golanggelang; golang-golangsegala yg berbentuk gelang; margolangmemakai gelang; igolangkondipakai dipergelangan; gansip golangkalajengking (Androctonus crassicauda); golang banggal (juga disebut, golang harissungan) – nama gelang yang biasa dipakai kaum laki-laki bangsawan Simalungun;

golap — gelap; golap-golap – saat gelap: mase mambasa golap-golap – mengapa baca saat gelap; golap marimpot-impot – gelap gulita; manggolapi – menjadi gelap

golasgolas, kaca;

golgoltekun: “golgol mangkorjahon na madear” – tekun mengerjakan yang baik

golingubah, balik; 1 margoling – berbalik ke kiri atau ke kanan: ~ pe lang boi be ia halani naboritni ai – ia tdk dapat berbalik lagi karena penyakitnya; 2 margoling – berubah pikiran/sikap: ~ uhurmi – berobah pikirannya;  pargolingan – perobahan: “Naibata sisadokah ni dokahni do Naibatanta. Seng dong bani halinoh ni ~” (JWS, 1965) – Allah adalah allah yg kekal, Padamya tdk ada bayang-bayang perobahan.

goloh — ?

golompegang; memegangi: ~ do ia bani tas ai age tarmodom – ia memegangi tas itu walau tertidur; manggolommemegang; igolomdipegang;   golomon – ?

golpa1 ingat; pagolpa – ingatkan: hu~ pe holi – saya ingatkan nanti; ipagolpa – diingatkon: ~ hata ni Tuhanta do – Firmat Tuhan mengingatkan; golpagolpa – peringatan, petunjuk, nasihat: ~ ma na masa ai bata – peristiwa itu peringatan bagi kita; 2 dg tandas disampaikan? – mase lang roh nai, golpa do au nantuari – mengapa tdk datang ya, saya tandas sampaikan kemarin

goluhhidup, hayat; manggoluh – hidup; pagoluhkon – menghidupkan; ipagoluh –dihidupkan; mampargoluhkon – menghayati; ipargoluhkon – dihayati;pangkagoluhkon – penghayatan; hagoluhan – kehidupan; pargoluhon – kehidupan; goluh ari-ari – kehidupan sehari-hari; goluh na parngit – hidup yg menderita; goluh sadokahnidokahni – hidup yg kekal; jaga bani goluh – hati-hati atau waspada dlm hidup; marujung goluh –meninggal dunia, mati;

golunggulung;

golut, magolut — merajuk

gomak v pegang dg tangan, raup; gomak-gomak – “main” raup; manggomak –memegang/mengambil/meraup dg tangan; manggomaki – meraup/mengambili dg tangan; igomak – diraup; panggomakan – bekas/sisa sesuatu yg diraup

gombas — ?

gombunggembung; gombung boltok – perut kembung; ikan gombung – ikan kembung

gomgom perintah, kuasa; mangomgom – memerintah, menguasai,mengayomi; igomgom – diperintah, dikuasai; gomgoman – dibawah kekuasaan; panggomgomi, sigomgom – yg memerintah/menguasai: Tuhan sigomgom ganup tanoh on – Tuhan yg menguasai bumi ini; panggomgomion – penguasaan, pemerintahan, penjajahan: dokah do pangggomgomion ni Bolanda i Indonesia – lama penjajahan Belanda di Indonesia

gomoskuat, kencang: gomos rahut – (dengan) kencang ikat; dgn sangat –ipangindo hanami gosos – kami minta dg sangat; ipagomos – makin keras/maling, dimalingkan: ipagomos ma sorani –  dimalingkannya suaranya- ; sungguh-sungguh: “Borngin ampa arian gomos do hanami martonggo” – “Siang malam kami berdoa sungguh-sungguh;

gompang (1) — telungkup; margompang – bertelungkup,menelungkup: domma margompang dakdanak ai –  sudah telungkup anak itu;  targompang – jatuh tertelungkup

gompang (2) — intai, mengendap-endap; manggompangi – mengintai: “Marponop do ia manggompangi songon singa” – ia mengendap di tempat yg tersembunyi seperti singa

gompar — biak; manggompar – berkembang-biak; manggompari – berkembang-biak terus, beranak-cucu: “martambah-tambah anjaha manggompari do sidea” – “mereka bertambah-tambah dan beranak cucu”;; Lih. ginompar

gomukgemuk

gonapsemua; bamlah gonap in! – untuk kau saja semua itu.

gonditikat pinggang; margondit – memakai ikat pinggang; igonditi – dipakaikan ikat pinggang; pargonditan – bagian/daerah pinggang

gonggongtegang, kencang (mis. tali): tarik tali on, ase gonggong – tarik tali ini supaya tegang; pagonggongkon – menegangkan; ipagonggong – ditegangkan.

goni (1) — v rajuk; margoni – merajuk; pargoni – perajuk

goni (2) — karung

gonjongperut kembung, senak: gonjong huahap – perutku terasa kembung;gonjongon – mengalami perut kembung 

gonos?; gonos-gonoson – ?

gopa — jatuh

gopassigap: anak boru na gopas marugas – anak gadis yg sigap bekerja/melayani;gopas marsiurupan – siap saling menolong;  persiapan baik, berkelengkapan: gopas marsinjata hu hamunsuhon – lenggkap bersenjata melawan musuh

gopongbulat telur, pendek dan bulat; gopong-gopong –  secara umum bulat telur (bentuknya); magopong, targopong – agak bulat telur (ttg bentuk)

goposerat-erat; var.gomos?

gopulumat, halus, hancur: gopu duda bulung gadung in – tumbuk sampai halus daun singkong itu; magopu – (menjadi) hancur

goraseru: gorahon – 1 panggil, serukan, teriakkan: gorahon ase itangar – serukan supaya didengar; 2 usir: gorahon dayok in – usir ayam itu; gora-gora – 1 seruan, bisikan: manangihon gora-gora ibagas uhur – mendengar bisikan dm hati; 2 cerca: igora-gora halak – dicerca orang; manggora – 1 bersuara, berseru, berbisik: manggora ibagas uhur – bersuara dlm hati; 2 meneriaki: mengusirmaggora dingis – mengusir burung pipit dg meneriaki atau dgn mengerakkan orang-orangan; panggora – suara, bisikan: panggora ni uhur – suara hati kecil, kata hati;

goran — nama: ise goranmu? – siapa namamu?; manggorani – menyebut nama satu persatu?; igorani – namanya disebut-sebut: mase ~, dong do tutur – mengapa namanya disebut-sebut, ada panggilannya (menurut aturan adat) ; igorani ma ganup na dob ibahen –disebutnya satu-persatu yg dia kerjakan; margoranbernama; goranon – dinamai, disebut namanya; panggorani (nama) penyebutan: ise do ~mu? – siapa nama penyebutanmu?; singgorani – “main sebut nama”: mase ~ goran ni na matua – mengapa main sebut nama, nama orang tua  

goratembacang (Mangifera foetida);

gorbavar gurbahalau, enyah: manggorbamenghalau (biasanya diiringi teriakan atau bunyi-buyian);

gorgaukir, ukiran; manggorgamengukir, memahat; igorgadiukir

gorgorjerang; manggorgorimenjerang, memasak lama:   ~ bah – memasak air minum; 

goripenggalan hewan yg dipotong sesuai bagiannya utk dibagikan sesuai dengan aturan kekerabatan dalam adat; padalan gori – membagikan “gori” dimaksud sesuai aturan adat; mardalan ma gori! – mempersilahkan agar “gori” dibagikan sesuai aturan

goritgaris; manggoritmenggaris; igoritdigaris

gorojob — derap, tiruan suara hentakan kaki; margorojob berderap: ~ pardalanni –

gorsingkuning: ~  do anggo huning – kalau kunyit itu kuning; sigorsing – yg kuning

gortak — jembatan

gosgosvar gusgus

gosok — setrika: ~ lobei ase ulang marlukluk – setrika dulu supaya tidak kusut; manggosokmenyetrika; igosokdisetrika; gosokan, panggosokansetrika(an)

gosouribut, gaduh, berisik: ~ songon tiga – gaduh seperti pasar

gostonglurus; pagostongluruskan; pagostongkonmeluruskan; pagostong-gostongmelurus-luruskan: (ung) pagostong-gostong naheisantai; matei-gostongmati kaku; pasar gostong – nama sebuah jalan di Pematang Raya

gotab — rimbun, rindang

gotah — getah: ~ ni rambung – getah (pohon) para

gotikcubit

gotil var gotik, cubit; manggotil – mencubit; igotil – dicubit; marsigotilan – saling cubit; panggotilan – bekas cubitan

gotom — kernyut: ~ do tong timbahou dob iiris – tembakau selalu mengernyut setelah diisir; gotom ni uhur (ttg hati) perasaan tdk senang atau benci 

kbsi_gotong

gotong (sumber: Neo Simalungun)

gotongdestar, bahagian dari perlengkapan pakaian adat suku Batak Simalungun yang dikenakan pada laki-laki dan untuk perempuan dinamakan dengan Bulang; margotongmenggunakan “gotong”; igotongkondipakaikan menjadi “gotong”; pargotongpenyebutan (sopan menurut adat) untuk suami

gotos — pancung, penggal, potong, putus (ttg hati): ~ ma uhurhu mangidahsi – hati saya putus melihat dia; manggotos – memenggal kepala sampai putus; igotos— dipenggal; panggotos  cara memenggal; singgotos – main penggal, memenggal tanpa pikir panjang 

goyong-goyong— bagian bawah kaki dimana dagingnya hanya sedikit, seperti tulang kering khewan, ayam, dll; (pep) “aha do hiuron bani goyong-goyong ni paes” – apa yg dpt diambil dari tulang kering pelanduk seng, artinya apa yg dpt diharapkan dr situ; (pep) “songon ginatgat goyong-goyong bueian sibursikonkon” – spt cincang tulang kering, lbh banyak terbuang tdk dpt , dimakan, artini: perilaku yg sia-sia seseorang, tdk banyak yg diharapkan dari padanya.

goyoy — ?

guak1 dusta, bohong: guakguakbohong, kebohongan; marguakguak – berbohong; 2 bicara main-main; babah guak – mulut besar?; hata guak – “ulang ipatangi-tangi ~ ” –  jangan mempedulikan perkataan dusta; parguakguak – org yg bicara bohong (Nagoridolog)

gual v gendang, pukul gendang: bahen ma ~ni – buat gendangnya; gualgualpemukul gendang; manggualmemukul gendang; igualhongendang dimainkan; panggualorang yg memainkan gendang; gual  simalungungendang tradisional khas simalungun; (ung) “au manggualhon, au manortorhon” – (ah) jangan, saya yg mengerjakan semua.

guasronta; bergerak sekuat-kuatnya hendak melepaskan diri (dr pegangan, ikatan, dsb); mangguas, mangguaskonmeronta; iguaskonbentuk pasif dr meronta; ipangguaskonberulang-ulang meronta (pasif); pangguas – perihal/cara meronta; 

gubohbusa, buih; marguboh – berbuih;

guhguh — kupas; manggugguh – mengupas; iguhguh – dikupas

gugunhimpun, tumpuk, timbun, kumpul; gugun-gugun – terhimpun dlm kelompok;pagugun – menghimpun; pagugunhon – menghimpunkan; ipagugun – dihimpun;ipagugun-gugun – dikumpulkan sedikit demi sedikit; pargugun – perihal/keadaan setelah dihimpun/dikumpulkan

guitcolek, sentuh dg ujung jari; mangguit – mencolek; iguit – dicolek; iguiti – dicolek berulang-ulang; guitkoncolekkan (imperatif).

gukguk — duduk dg kaki menekuk: mangaha ho ijin gukguk? – mengapa kau duduk menekuk disitu?; ipagukguk: ipagukguk bani – dia pergi duduk menekuk?; Lih. palguk

gulangguling, jungkir; magulang – terguling, terjungkir; manggulangkon –menggulingkan, menjungkirkan; margulang-gulang – berguling-guling; igulangkon –digulingkan; gulangkon – gulingkan; ipagulang-gulang, ipagulang-gulang bani – ia mengguling-gulingkan diri

gular — gulargular – perkataan main-main,  tidak dengan sungguh-sungguh, hanya berkelakar; hata gulargular – perkataan main-main; margulargular – berkelakar, igularhon – dijadikan lelucon; pargulargular – org yg senang berkelakar; lih lambalamba

gulei (1) — daging masak, lauk: dong gulei? – ada daging?; aha guleita sadarion – apa lauk kita hari ini; gulei panrampahi – lauk tambahan dlm acara adat; guley dayok – daging ayam; gulei na marbunga-bunga – suguhan gulai ayam atur (dayok binatur) yg dihiasi bunga dlm rangka selamatan

gulei (2) — daging belum dimasak (Neg. Dolok): gulei  babi – daging babi (mentah); lih  jagal

gulesa — manggulesa – meronta, menggeliat; domma bois gogoh ni aili ai manggulesa bani siding ai – sudah habis kekuatan babi huta itu meronta pada perangkap itu

gulingguling; guling ari, par guling ni ari – lepas/lewat tengah hari: das nantuari guling ari – tiba kemarin lepas tengah hari ; bantal guling – bantal guling;

gulmok — lih golmok

gulomsumbat, sumbat tempat air dari bambu (ansubah, atau garigit) biasanya terbuat dari daun pisang yang digulung rapat; Taur-taur Sibuat Gulom – nama sebuah seni tradisional “taur-taur”.

gululumur, oles, salut, lepot; manggului – melumuri; margulu – bersalut, berlumur; margulu-gulu – berlumuran: margulu daroh – berlumur dg darah; igului – dilumuri; ipanggului – dilumuri berulang-ulang; margulu-gulu – berlumuran, berlepotan: margulu-gulu hubang – berlepotan lumpur; parguluan – perkubangan?

gulunggulung; sanggulung – segulung; panggulungan – tempat menggulung?

gulutberantakan, centang perenang; manggulutkon – menaruh/menyimpan barang-barang asalan; manggulut-gulutkon – penekanan/pengulangan “manggulutkon” ; margulut-gulut – centang-perenang, tidak tersusun rapi; (bd, Tb, gulut – bertengkar, berebut

gumarantul lih. rantul

gumayom1 bergerak, (ber)seliweran, berjalan kian kemari; berjalan mondar-mandir (bolak-balik), kelayapan?: ” ..laut …  ijai do gumayom, seng habilangan, binatang-binatang na etek age na banggal” – “laut… di situ bergerak, tidak terbilang banyaknya, binatang-binatang yang kecil dan besar”; 2 perasaan ada sst yg menjalar di tubuh

gumbangbengkak, gembung; margumbang – membengkak, keadaan bengkak;

gumis — kumis; margumis – berkumis; 

gunaguna, faedah, untung, kepentingan: aha (gatni) gunani? – apa (rupanya) gunanya; guna-guna – teluh, guna-guna, ilmu hitam utk mencelakakan org lain ;marguna – berguna: lang marguna – tdk berguna, tdk berharga; mampargunahon – mempergunakan, memanfaatkan; ipargunahon – dipergunakan; hagunaan – kegunaan

gundal —  sigundal – kain rombeng, compang-camping; sobek karena sudah tua; sigundal bolon – kain rombengan; (pb) “sihala uppat­uppat, uppat sihala bolon, hulajou do manlumpat, (tapi) haut sigundal bolon” – ttg org yg berupaya tetapi terkendala oleh hal-hal yg seharusnya sudah dilepaskan?

gundar — (Bld, boender) sikat,  pembersih yang dibuat dari bulu (ijuk, serabut, dan sebagainya) diberi berdasar dan berpegangan: ! borsih, borsih ~ bersih; mangundar – menyikat; igundar – disikat; sigundaron – yg disikat: na ija do ~ ai – yg mana yg akan disikat itu;

gundung — bungkuk, melengkung; hayu na gundung – kayu yg lengkung; gundongon – (org yg) terkena bungkuk; 

gunduk — ?

gunggungmembawa?; Sigunggung – nama desa di Kec Haranggaol Horison Kab Simalungun, Sumut

gundurlabu siam (Cucurbita pepo); Lih. tabu

guni — 1 goni; 2 karung; igunihon – dikarungkan, dimasukkan dm karung: gunihon lobeoi gadung in – karungkan dulu ubi itu

gunringan — ?; demban gunringan –

gunsangguncang; manggunsang – menguncang, mengaduk: manggunsang bah ai – menggunang air itu; igunsang – diguncang; pargunsang – keadaan guncang?

guntar — /gut.tar/ gempar, gaduh; parguntar – perihal gempar; haguntaran – kegemparan, kegaduhan

gunting/gut.ting/ – gunting; lih rasip

gupak — parang

gupang — bodoh, tolol

gurabat — ?

gurapasv gelepar; manggurapas – menggelapar, menggelepar-gelepar; panggurapas – perihal/cara gelepar

guribagberjatuhan, dari kata yang menggambarhon bunyi “bag” yang berulang-ulang tak beraturan dari sumber suara “bag”: guribag sorani durian ai mangkadabuh idudur – “guribag”, bunyi durian itu berjatuhan halani digoyang.

guribigkata yang menggambarhon suara “big” yang berulang-ulang atau sambung-menyambung tak beraturan dari sumber suara

gurimbatkata yang menggambarhon bunyi “bat” yang berulang-ulang dari sumber suara orang berjalan tak beraturan

guruguru, panggilan untuk jabatan/pekerjaan guru, sering disingkat Gr.; pengajar dalam “hadatuon”, punya ilmu “hadatuon”manggurui – menggurui, menjadikan dirinya sebagai guru (dengan mengajari, menasihati, dan sebagainya);marguru – belajar; mengikuti bimbingan; marguru manaksihon – belajar/kelas katekisasi;marguru tardiri  – bimbingan persiapan baptisan; marguru horja banggal – bimbingan persiapan perjamuan kudus; marguru ijai – tergantung/bgm disana: marguru ijai ma holi – bgm disana nanti; parguruan – pelajaran; sikolah guru – sekolah guru; tarpanggurui – dpt mjd tempat belajar: (pb) oto lang tarajari, malo lang tarpanggurui – ttg ssor yg bodoh tp tdk mau diajari, mengaku pintar tp tdk dpt mjd tempat belajar; saparguruan – satu “ilmu” (dunia hitam);

gurudugkata yang menggambarhon bunyi “dug” yang berulang-ulang tak beraturan dari sumber suara: gurudug, tarsonggot diri, sora ai marganjang – “gurudug”, terkejut saya suara itu panjang?

gurungpunggung; Lih. tanggurung

gusokgosok

gustinggunting; manggusting – menggunting; igusting – digunting; panggustingan – pengguntingan?; sigustingon – sst yg (akan) digunting; lih. rasip

gutuln bonggol: margutul – berbonggol; hayu na margutul – pohon yg batangnya berbonggol; (ungk) Songon namanangkih palia gunung mulak singgan gutulni – dikatakan kepada orang yg mengerjakan sesuatu dgn setengah-setengah, karena tekad yang kurang atau karena kurang keberanian.

guyang — seruduk, aduk?; mangguyang – menyeruduk: ; iguyang – diseruduk;pargadungan bois iguyang babuy – kebun ubi habis diaduk-aduk babi

<< enjeng-etor

haba-haba – huyum >>